2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ΔV

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
ΔV
ΔV.jpg
演唱 ゆある
作曲 *Luna
作词 *Luna
混音 Haluo

ΔV』是*Luna于2023年1月18日先行配信的歌曲,并于2023年1月20日发布该曲的歌曲视频。该曲由ゆある演唱。

简介

  • 该曲为「*Luna × ゆある」系列的第六首歌曲,和前几首歌曲相同,该曲也由*Luna作词作曲,由ゆある演唱。
  • 该曲的标题“ΔV”中的“Δ”是希腊字母表中第四个字母,英语名称Delta,希腊名称δελτα,中文名称德尔塔。
  • 该曲的曲绘由玲汰完成。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

えらったいまは えらばなかったすべてを
抉擇出的現在 是就算將未選擇的一切全丟棄
ててまでつかむほど 大切たいせつにしたいものだろうか
也想要牢牢抓住的 這般珍視的東西嗎
大切たいせつなものが まえにあっても
即便重要的事物 就在眼前
本当ほんとう価値かちづけない僕等ぼくら
我們仍無法注意到真正的價值
あまりにもちいさな 自分じぶん可能性かのうせいとか
也許是因為害怕 去接受自己
かぎりある時間じかんとか れるのがこわいから
過於渺小的可能性 以及有限的時間
どこかゆがんでる軌道きどうのままで
就這樣軌道某處已然歪曲
違和感いわかんかんじても をそらしつづけた
即便感到違和 卻仍繼續視而不見
かぎりあるぼくたちでも かっていけるかな
就算是有極限的我們 是否也能勇敢面對呢
いまはわからないかも でもそれでいいんだ
即便現在不清楚 但這樣就好
いつかめくったページが いまつづいていたのなら
若是曾經翻開的一頁 延續到了現在
この一歩いっぽにも意味いみがあるはずなんだ
那麼應該就連這一步都有其意義
つながるんだ だって まだ
一切都聯繫著啊 因為 我們
このまれた理由りゆうもわからない
還不知道誕生在這世上的理由
星々ほしぼし名前なまえらない
也還不知道繁星的名字
ぼくらは過去かこさきにいる
我們超越了過去
いま未来みらい一歩いっぽなんだよ
現在便是未來的第一步啊
きみぼくとはたしかにちがっていて
你和我確實有所差別
それをにしたいとおもってしまうぼくらだ
然而我們都想將一切掌控
何故なぜゆるせなくて うばろうとしたり
不知為何無法原諒 去奪取
ひろげたいしを げつけてしまったりする
撿到的石頭 又將其擲出的行為
どこかゆがんでる希望きぼうめて
深藏著已發有些扭曲的希望
かかえきれないことはわかってるはずなのに
明明早就清楚其為無法承載之重
ちっぽけなぼくのこと ゆるしてあげられるかな
就算是這樣渺小的我 是否也能被自己原諒呢
みじめでくやしくても にぎりしめるつよさを
即便很悲慘很懊悔 也要緊緊握住
いつかみがいたいしが 宝石ほうせきようひかったら
如果有天經過砥礪的原石 像寶石般綻放光芒
しそうなだれかにわたしたいんだ
想將其遞給看似快哭出來的某人
つながるんだ だって まだ
一切都聯繫著啊 因為 我們
このなにえがけるかわからない
還不知道這雙手能描繪什麼
どこまであるけるかもらない
也還不知道自己能前進到哪裡
ぼく未来みらいすすめばいい
但只要能夠朝我的未來前行就好
ほかだれかになんてならなくていい
不成為其他某個誰也沒關係
あまりにもおおきな ちからまわ世界せかい
這是個靠著 過於巨大的力量運轉的世界
らずらずここまでながされてきた
在不知不覺間被推動到了這裡
あぁ この居場所いばしょ
啊啊 這個容身之處
こころそこからのぞんだ場所ばしょだろうか?
是發自心底期望的地方嗎?
自分じぶんにふさわしい未来みらいだろうか?
是與自己相襯的未來嗎?
ちっぽけなぼくたちでも かっていけるかな
就算是如此渺小的我們 是否也能勇敢面對呢
すぐにわからないかも でもおもして
或許無法很快知道 但請回想起來
あのめくったページが いまつづいているんだよ
那天翻開的一頁 延續到了現在啊
この一歩いっぽぼくえるはずなんだ
那麼這一步應該能夠改變我
この軌道きどうからすんだ
能夠脫離這條軌道
かぎりある生命せいめいで かぎりある時間じかん
在有限的生命裡 在有限的時間裡
どんな軌道きどうえがくか かなしいほどちいさな
要描繪出怎樣的軌道呢 在渺小到可悲的
可能性かのうせいなかで どこまであるけるのか
可能性中 能前進到哪裡呢
この一歩いっぽがあと何回なんかいせるんだ
這一步還能夠踏出多少次呢
わからないさ そうだ きっと
不知道啊 對啊 肯定
このまれた理由りゆうなどくて
並沒有什麼誕生在這世上的理由
わりへかうだけがルールで
規則唯有朝向終結
ぼくらは其処そこかう途中とちゅう
我們都在前往那裡的中途
絶望ぜつぼうするか? 挑戦ちょうせんするか?
要絕望嗎? 還是要挑戰呢?
さぁどんな一歩いっぽそうか
來吧要踏出怎樣的一步呢


注释及外部链接