2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Love Spiral Tower

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LLSS 02.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆我們,想要閃閃發光!

萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
自由是假想之愛的前提 讓人心蕩神馳仮想の愛は自由で 心がとろけそう扭曲的高塔之上 我藏著不可告人的美夢螺旋の塔で私は秘密の夢を見る
Love Spiral Tower
Riko solo2.png
專輯封面
曲名 Love Spiral Tower
別名 愛的螺旋塔
作詞 畑 亜貴
作曲 中村 歩菊池博人
編曲 中村 歩菊池博人
歌手 桜内梨子逢田梨香子
BPM 216
收錄專輯 LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Sunshine!!音樂

Love Spiral Tower櫻內梨子的第二張獨唱專輯《LoveLive! Sunshine!! Second Solo Concert Album ~THE STORY OF FEATHER~ starring Sakurauchi Riko》的新收錄歌曲,由櫻內梨子演唱。該專輯於2021年9月19日櫻內梨子的生日當天發售。

簡介

梨子在動畫劇情里有很多購買同人本的表現,這首歌比起戀愛情歌,更給人是梨子在享受戀愛小說或者漫畫的感覺。並且在Guilty Kiss 2nd LoveLive!的MC中被逢田姐以「小薄本」之歌的理由安利了。

Aqours 6th LoveLive!<WINDY STAGE>中此歌曲的舞蹈使用椅子作為道具,其中包括逢田梨香子踩在椅子上等舞蹈動作。看完表演以後,估計很多人都在想怎麼當逢田姐的椅子。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:中村 歩、菊池博人
Guitar:清水“カルロス”宥人
翻譯:吉他熊 潤色:苟子
ねえこの先はどうなるの 気になっちゃう
吶 在這之後 會發生什麼事呢 好在意呀
もうどうしよう じれったくなっちゃう
哎呀 這可如何是好 已經等不及了
好奇心…好奇心!
好好奇…好好奇!
禁断のStory 知りたいLove story
禁忌的故事 想要一窺這愛情故事
誰にも内緒で 手を伸ばす背徳感
「要對誰都保密呢」 卻又伸出雙手的背德感
恋の始まり方 学びたくて胸騒ぐよ
想學習如何開始一段戀情 內心躁動難耐
まずは目と目の中 何かがつながる?
首先 在對視的眼眸中 有什麼是相連著的嗎?
Yes, yes, yes! Yes!! は言葉じゃない
Yes, yes, yes! Yes!!可不是參考答案
逢いたくて泣いちゃうくらいは
想要相見到都快要哭出來了
まだ入り口だよね
這還只是戀愛的入門者哦
螺旋の塔を昇って どこへ辿り着くの?
攀登這扭曲的高塔 究竟通往何處?
仮想の愛は自由で 心がとろけそう
自由是假想之愛的前提 讓人心蕩神馳
螺旋の塔で私は秘密の夢を見る
扭曲的高塔之上 我藏著不可告人的美夢
Doki-doki Doki-doki したくて
想要小鹿亂撞面熱心跳跳個不停
禁じられた物語を
將那禁忌的愛情故事
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
在砰砰直跳的內心之中找到
と・ま・ら・ない!
永·不·停·歇!
そう曖昧じゃ足りないの
沒錯 模稜兩可遠遠不夠
だってだってこんなに 想いが絡みあって
因為因為我們的感情是如此交織在一起
運命的な痛み
在這命運的痛楚之中
恋が始まるとき終わりへCountdown
愛情在開始的時候就會向結束倒數
やめて!イヤなの!
我不要!我不要這樣!
幻想の扉開き 永遠に近づく
敞開幻想之門 永恆即將降臨
Yes, yes, yes! Yes!! だけ聴かせて
Yes, yes, yes! Yes!!以外的答案我不允許
こんなに考えてみても
在天馬行空中寫下如此荒誕的劇本
すべては物語
卻又全部只是虛構的故事
螺旋の塔は私が望む情熱なの
這座扭曲的高塔 就是我夢寐以求的激情
それならもっと自由な愛のかたち見たい
那麼我如饑似渴地想邂逅更多 無拘無束的愛的形狀
螺旋の塔は私の秘密の夢だから
這座扭曲的高塔 是我不可告人的夢幻泡影
Zoku-zoku Zoku-zoku しちゃって
全身被心中小鹿撞得微微顫抖
驚きの物語に ちょっと怯えるのも
被一個驚奇的橋段小嚇一跳什麼的
悪くない気持ちで 甘い吐息
也不是壞事 甜甜地呼一口氣
Ah! どこまで昇る階段 無限のFantasy
Ah! 無盡蜿蜒的台階上是無盡的幻想
Ah! ひそかに描いてる 恋に恋した微熱のMy story
Ah! 偷偷地描繪 墜入戀愛的微熱的My Story
恋の始まり方 学びたくて胸騒ぐよ
想學習如何開始一段戀情 內心躁動難耐
まずは目と目の中 何かがつながって
首先 在對視的眼眸中 有什麼相連著
熱い熱い溜息
燥熱躁動的喘息
逢いたくて泣いちゃうくらいは
想要相見到都快要哭出來了
まだ入り口だよね
這還只是戀愛的入門者哦
螺旋の塔を昇って どこへ辿り着くの?
攀登這扭曲的高塔 究竟通往何處?
仮想の愛は自由で 心がとろけそう
自由是假想之愛的前提 讓人心蕩神馳
螺旋の塔で私は秘密の夢を見る
扭曲的高塔之上 我藏著不可告人的美夢
Doki-doki Doki-doki したくて
想要小鹿亂撞面熱心跳跳個不停
禁じられた物語を
將那禁忌的愛情故事
Doki-doki Doki-doki 探してしまうよ
在砰砰直跳的內心之中找到
と・ま・ら・ない!
永·不·停·歇!