2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Gimme! Revolution

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Red tail hug.gif
萌娘百科邀您一起成為雙馬尾☆Tail On!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
ギミー!レボリューション
給我革命通常.jpg
通常盤封面
演唱 內田真禮
作詞 こだまさおり
作曲 田淵智也
編曲 やしきん
收錄專輯
ギミー!レボリューション

ギミー!レボリューション是電視動畫《我,要成為雙馬尾。》的OP,由內田真禮演唱。

簡介

收錄於內田真禮個人第2張單曲《ギミー!レボリューション》。

可愛又情緒高漲的一首歌曲。

歌曲的サビ(導入部)旋律,與のみこ歌曲《星風のホロスコープ》(作曲:上松范康)的導入部意外地酷似。

截止2023年,這首歌已在著名動畫歌曲演唱會「Animelo Summer Live」被演唱了6次(2015、2016、2017、2018(開場曲,內田真禮水瀨祈合唱)、2022、2023年(DJ組曲之一,由Lyrical Lily翻唱))。

本曲在「平成動畫歌曲大獎」獲得聲優歌曲獎(2010年-2019年分組)。

歌曲

NCOP

寬屏模式顯示視頻

完整版

MV

寬屏模式顯示視頻

Live

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Why? キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Why? 我很好奇 這炙熱情感的最後進化是什麼
待って 違和感の理由 恋じゃまだ弱いな
等等 違和感的理由 要說這是戀愛還太牽強了
100通りの好きが飽和しても
即使有著上百種的喜歡 
なりたいのはオンリーワン
想成為就只有一個
思わず成長してく この髪は卒業?
在不知不覺中長大 要從雙馬尾畢業了嗎?
キミがちゃんと振り向いてくれたら
如果能讓你好好地回頭注意我的話 
きっとそれが完成形
那就是我要的最後結果
理屈じゃないとか どこかで読んだコトバより
沒有任何理由 不知在哪看來的話語
めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)
讓我盡全力(Wow)鼓起勇氣(YES!!) 
はじめての挑戦かもね
這就是我第一次的挑戰
(Growing UP!!→Next phase)
(Growing UP!!→Next phase)
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 我很好奇 這炙熱情感的最後進化是什麼
そうキミがキミである
沒錯 你就是你們 
存在が語るミラクル(Uh, baby)
存在的話語中所說的未來(Uh,baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
吶、我想瞭解更多 心中不斷鼓動著的原因
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
即將超越過戀愛的感覺 全新革命的預感
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
今天也是S.O.S 乘風趕來的 英雄 Rescue!!
すー、はー、Check, Check, テス
咻、哈、Check,Check,test
オーライ キミの言い分 なんかフに落ちちゃった
好吧 你所說的話語 似乎有點落伍了
いろんな自分 会えないままなんて
各式各樣的想法 卻彼此相互衝突 
ひとりぼっちと変わんないし
只好擱置著不去改變
理解はあとから? メクルメイテどうしたらいい?
理解之後呢? 眼冒金星究竟該怎麼辦才好呢?
エスコート(きゃ)お願いね(やった)
那防守(接著) 就交給你了(太棒了) 
ふたりならなんでもできそう
如果兩個人的話好像什麼事都能夠做到
(You are my HERO!!)
(You are my HERO!!)
Take me high キミと目指すの
Take me high 與你一同追求的 
あの遥か情熱のパラダイス
那遙遠有著滿滿熱情的樂園
もうキミがキミでなきゃ
如果你不像你的話 
この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
那就像是這顆星球的大危機(Uh,baby)
ねえ、いつか言わせて トキメキが生みだすコトバ
吶、你甚麼時候才肯說出來 那因心動而生的話語
それは愛ともリンクしちゃう
那就是將愛給連結起來的 
オトナ未満わたしの革命
我們未成年的革命
Wao!! GOGO!! どっち? Oh my god…, OK! Come on!
Wow!! GOGO!! 在哪裡? Oh my god…, OK! Come on!
うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!
嗯、出發吧 一直以來都是最佳狀態 Ready GO!!
ねえ、教えて 聞かせて これからどうなるの?
吶、教教我 告訴我 現在該怎麼辦呢?
これ以上ないくらい トキメキが加速しちゃうよ
從來沒有過這樣 如此地心跳加速
(Growing UP!!→Final phase)
(Growing UP!!→Final phase)
目覚めてく わたし達だけのカタチ
覺醒成 只有我們可以做到的變身
Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
Tell me why 我想問你 這炙熱情感的最後進化是什麼
そうキミがキミである
沒錯 你就是你們 
存在が語るミラクル(Uh, baby)
存在的話語中所說的未來(Uh,baby)
ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
吶、我想瞭解更多 心中不斷鼓動著的原因
もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
即將超越過戀愛的感覺 全新革命的預感
今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!
今天也是S.O.S 乘風趕來的 英雄 Rescue!!

收錄單曲

ギミー!レボリューション
給我革命初回限定.jpg
初回限定盤封面
發行 Pony Canyon
發行地區 日本
發行日期 2014年10月22日
商品編號 PCCG-01432(初回限定盤)
PCCG-70230(通常盤)
專輯類型 單曲
內田真禮單曲年表
前一作 本作 後一作
創傷イノセンス
(2014)
ギミー!レボリューション
(2014)
からっぽカプセル
(2015)
  • 內田真禮的第2張單曲;收錄了TV動畫《我,要成為雙馬尾。》的OPギミー!レボリューション」。
  • 初回限定盤、通常盤均收錄了另外的1首C/W曲,「アイマイ☆シェイキーハート」。
  • 初回限定盤的DVD收錄了「ギミー!レボリューション」的MV及相關視頻。


初回限定盤,通常盤
CD
曲序 曲目 時長
1. ギミー!レボリューション 3:55
2. アイマイ☆シェイキーハート 3:53
3. ギミー!レボリューション [Instrumental] 3:55
4. アイマイ☆シェイキーハート [Instrumental] 3:52
總時長:
-
DVD(初回限定盤)
曲序 曲目
1. 「ギミー!レボリューション」(Music Video)
2. 「Making of 「ギミー!レボリューション」」
3. 「off shot」


外部連結與注釋