2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

長い夜は明ける

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“长夜将尽”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
長い夜は明ける
演唱 阿米婭(CV:黑澤朋世
時長 5:36

長い夜は明ける》(長夜將盡/長夜終將破曉)是明日方舟日服三周年紀念曲,由阿米婭(CV:黑澤朋世)演唱。

簡介

  • 單曲於2023年1月7日的日服三周年生放送中首次公開。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

今日きょう朝日あさひむかえられた
今天也迎接著朝陽
たりまえじゃない景色けしき
前方的景色並不稱心如意
孤独こどくじゃなくてだれかと奇跡きせき
但並非孤身一人 而有他人相伴
まもるべきひとよ ありがとう
我應守護的人啊,謝謝了
こごえるこころをさするよう
與柔和的體溫相伴
やさしい体温たいおんもあるんだと
也會輕撫冰封般的心靈
大地だいちけた足跡あしあとかずえて
細數著在大地上奔走留下的足跡
辿たどいた希望きぼう
最終掙扎著走向希望
羅針盤らしんばんほう
向著指南針所指的方向
かれうみたいに
如同互相吸引著一般
しんじてくれたことが
你給予我以信任
うれしかった
真的讓我很高興
って ささって
緊緊依偎、互相支持
それはきっとしあわせだ
這絕對是幸福吧
いつまでも いつまでも
從今以後,一直都是
たとえながよるさきまで
就算一直到長夜的盡頭
わりなき旅路たびじならば
依然有無盡的旅途
それはきっとしあわせだ
那絕對是一種幸福吧
この場所ばしょよ この日々ひび
這片大地、這些日子
いつまでも
永存於心
めぐる月日つきひぬぐわれずに
斗轉星移無法抹去傷痛
かかえたままの両膝りょうひざ
仍然蜷縮著懷抱兩膝
がれきの隙間すきまに それでもくいのち
瓦縫間頑強綻放的生命之花啊
べよう
向她伸出手吧
仄暗ほのぐら未来みらい日差ひざ
昏暗的未來也會有陽光
かがやきだすひとみ
閃閃發亮的眼睛
ねがごとならべていた
羅列出願望
あのころのよう
就像那時一樣
きずつけ正義せいぎなんて
互相傷害的正義什麼的
それはきっとあやまちだ
這一定是不對的
ふかく びてゆく
新芽深深紮根
もしもながよるさきまで
假如一直到長夜的盡頭
わりなきさだめでも
都是無盡的命運
それはきっとあやまちだ
那也一定是不對的
この場所ばしょよ この日々ひび
這片大地、這些日子
いつまでも
永存於心
ありがとう もう後戻あともどりはしなくていい
謝謝了 此後不會再退縮了
ありがとう まだあるつづけてこう
謝謝了 今後也要繼續前行
って ささって
緊緊依偎、互相支持
それはきっとしあわせだ
這絕對是幸福吧
いつまでも いつまでも
從今以後,一直都是
たとえながよるさきまで
就算一直到長夜的盡頭
わりなき旅路たびじならば
依然有無盡的旅途
それはきっとしあわせだ
那絕對是一種幸福吧
この場所ばしょよ この日々ひび
這片大地、這些日子
いつまでも
永存於心
この場所ばしょよ この日々ひび
這片大地、這些日子
いつまでも
永存於心…