2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

猛烈宇宙交響曲·第七樂章「無限的愛」

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
猛烈宇宙交響曲·第七楽章「無限の愛」
猛烈宇宙交響曲.jpg
演唱 ももいろクローバーZ
作詞 前山田健一
作曲 前山田健一
編曲 前山田健一
收錄專輯
猛烈宇宙交響曲・第七楽章「無限の愛」

簡介

  • 猛烈宇宙交響曲·第七楽章「無限の愛」》是日本著名偶像團體桃色幸運草Z於2012年3月7日發售的第七張單曲同名專輯的主打歌曲。
  • 同時用作電視動畫《暴力宇宙海賊》的OP1。

歌曲

桃草版LIVE

寬屏模式顯示視頻

動畫NCOP

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

うーワオ!
嗚——哦!
宇宙の果ての果てでも 君のこと思う
就算身處宇宙邊緣的邊緣 你還是會縈繞在我心頭
幾多の流れ星に 願いをまき散らす
無數的流星 寄託著我的願望
遠くて(近くて)逢いたくて(逢いたくて)
時遠(時近)想相遇(想相遇)
届きそうで(届かなくて)いつだって涙目
仿佛近在咫尺(卻又遠在天邊)總是淚眼朦朧
誰だって(いつかは)星となり(消えていく)
無論是誰(總有一天)會變為星星(逐漸消逝)
運命?宿命?誰のせい?
這是命運?還是宿命?到底是誰在掌管一切?
僕のすべて捧げるから
將我的一切 都獻給你
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!モーレツ!!
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!猛烈!!
星屑のクズとなりて(流れる星となり)
變為點點繁星的碎屑(變為流星掠過長空)
君に恋し続けよう(I can believe)
陷入對你永恆的愛戀(I can believe)
想いは(熱く)燃えてる(燃える)
這份情感在(熾烈地)燃燒(燃燒)
赤く赤く光るアンタレスのように(そう いつもいつまでも)
像心宿二一樣 發出火紅 火紅的光芒(沒錯 直到永遠)
何億光年先だって(恐れることはない)
就算幾億光年後(無所畏懼)
構わない、そう好きだから(I can fly)
沒關係!是的因為我喜歡你!(I can fly)
願いは(永久に)消えない(ずっと)
心願(永遠)不會消失(永恆存在)
星の子どもが 君を守り続けるよ
星星的孩子們將會一直守護著你
モーレツ!!
猛烈!!
全員せーれーつ!オー!
全體都有!排好隊伍!!
愛したいし愛してる アイアイサー
想去愛 並且正在愛! Aye aye sir!
愛をこの胸にいつまでもアイアイサー
永遠將愛珍藏心中 Aye aye sir!
全部全部 愛の名のもとにアイアイサー
全部全部都以愛之名 Aye aye sir!
愛し愛されて 今がある(アイアイサー)
去愛 被愛 才有現在!(Aye aye sir!)
止まらない(止まれない)進んでく(動いてく)
永不停歇(永不停歇)向前邁進(行動起來)
加速する(スピードに)ときどきドキドキ
不斷提升(不斷加速)讓我心動不已 心動不已
キラキラと(まばゆく)きらめくんだ(もっともっと)
一閃一閃(熠熠閃光)散發光芒(更多更多)
一瞬 一瞬 フルパワー!
每個瞬間 每個瞬間 迸發全部力量!
いつの日にか 砕け散っても
就算在未來某一天 化作塵埃
激烈!炸裂!強烈!破裂!カツレツ!モーレツ!!
激烈!炸裂!強烈!破裂!劇烈!猛烈!!
この宇宙どこにいても(どこにいたとしても)
這片宇宙 無論我在何處(無論我在何處)
君を探し出すから(I can believe)
我都會找到你的所在的方向(I can believe)
暗闇(ひかり)照らすよ(届け)
將黑暗(以光芒)照耀(傳達至)
黄色く光る ケンタウロスの輝きで(そうキラリキラリと)
借著南門二閃耀的黃色光芒(沒錯,要發光,要閃閃發光)
銀河系の遥か彼方(君と巡り会えた)
在銀河系的遙遠彼岸(與你相會)
この奇跡 必然だよ(I can fly)
這個奇蹟 早已註定(I can fly)
どんなに(遠く)遠くでも(信じて)
不管多麼(遙遠)遙遠(也相信)
ボクはキミの事を 思い続けるだろう モーレツ!!
我會一直想著有關你的一切 猛烈!!
燃え盛る太陽よ
熊熊燃燒的 太陽啊
遥かなる月よ
遙不可及的 月亮啊
幾多のアンドロメダの銀河よ
仙女座星系中 無數的星星啊
広大なる木星よ
巨大的 木星啊
暗黒のブラックホールよ
深不見底的 黑洞啊
愛を 愛を 愛を 愛を 愛をオー モーレツ!!
請給我愛!請給我愛!請給我愛!請給我愛!請給我愛!哦——!猛烈!!
ボクのこと嫌いですか?
你討厭我嗎?
声は届きませんか?
聽不見 我的聲音嗎?
でもこの愛を 君に捧げようPOW!
無論如何這份愛還是要獻給你的力量!
激烈!炸裂!強烈!破裂!爆裂!おおおおおおおおおおお!モーレツ!!!!!
激烈!炸裂!請烈!破裂!爆裂!哦哦哦哦哦哦哦哦哦——!猛烈!!
星屑のクズとなりて(流れる星となり)
變為點點繁星的碎屑(變為流星掠過長空)
君に恋し続けよう(I can believe)
陷入對你永恆的愛戀(I can believe)
想いは(熱く)燃えてる(燃える)
這份情感在(熾烈地)燃燒(燃燒)
赤く赤く光るアンタレスのように(そう いつもいつまでも)
像心宿二一樣 發出火紅 火紅的光芒(沒錯 直到永遠)
何億光年先だって(恐れることはない)
就算幾億光年後(無所畏懼)
構わない、そう好きだから(I can fly)
沒關係!是的因為我喜歡你!(I can fly)
願いは(永久に)消えない(ずっと)
心願(永遠)不會消失(永恆存在)
星の子どもが 君を守り続けるよ
星星的孩子們將會一直守護著你
モーレツ!!
猛烈!!
lalalalala.....
lalalalala.....[1]

翻唱

雙葉杏(CV.五十嵐裕美)、白雪千夜(CV.關口理咲)、安部菜菜(CV.三宅麻理惠

PROJECT IM@S > 偶像大師 灰姑娘女孩 > 猛烈宇宙交響曲 第七樂章 無限的愛
猛烈宇宙交響曲·第七楽章「無限の愛」
遊戲封面
猛烈宇宙交響曲-CGSS.png
專輯封面
Dancing-Dead-CD.jpg
作詞 前山田健一
作曲 前山田健一
編曲 前山田健一
演唱 雙葉杏(CV.五十嵐裕美
白雪千夜(CV.關口理咲
安部菜菜(CV.三宅麻理惠
BPM 196
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER PLATINUM NUMBER 03 ダンシング・デッド
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
站位
屬性 DBT REG PRO MAS MA+
CGSS-PROP-ICON-AL.PNG
ALL
8 13 17 26 29
122 198 383 593 873
  • 猛烈宇宙交響曲·第七楽章「無限の愛」雙葉杏(CV.五十嵐裕美)、白雪千夜(CV.關口理咲)、安部菜菜(CV.三宅麻理惠)翻唱,在手機遊戲《偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台》中作為可遊玩曲目收錄,於2022年9月17日實裝。
  • 為CGSS與之前一直有斷斷續續合作及聯動的桃色幸運草Z實裝至遊戲內的第6首翻唱歌曲,並且在翻唱歌曲中罕見地實裝有3DMV。舞台和走位基本還原桃草LIVE。
  • 演唱者三人均為Cute屬性,但歌曲屬性卻為全屬性。所以說了千夜是Cool
  • 完整版收錄於《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER PLATINUM NUMBER 03 ダンシング・デッド》。
  • 演唱者3人在此前杏的五周年限定SSR卡目指せ!ユートピア中共同出鏡;而杏在特訓後扮相與宇宙海賊動畫女主加藤茉莉香強行神似,故很難說不是早有此意。
  • 誰能想到三位演唱者都是17歲
寬屏模式顯示視頻

外部連結及注釋

  1. 翻譯摘抄自桃草官方B站投稿,有補完和脫誤字修復。