2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Teenage Dream

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Boruto-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《BORUTO》大家族❤

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科帶您見證火之意志傳承者成長的軌跡☆~

ティーンエイジドリーム
期間生產限定盤

TeenageDreamStoryteller.jpg

初回生產限定盤

StorytellerTeenageDream0.jpg

通常盤

StorytellerTeenageDream.jpg

配信版

TeenageDream.jpg

演唱 miwa
作詞 miwa
杉山勝彥
作曲 miwa
杉山勝彥
編曲 NAOKI-T
時長 3:49
發行 Sony Music Records
收錄專輯
Storyteller/ティーンエイジドリーム

ティーンエイジドリーム》是動畫《BORUTO -火影新世代-》的OP6,由miwa演唱,用於第127~150話,從第139話開始畫面有變化。

收錄於單曲《Storyteller/ティーンエイジドリーム》,由Sony Music Records正式發行於2019年12月25日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君が描いた未来に立つ
站在你口中描繪的未來
僕だけが叶えられる
這種事 只有我能實現
いつまでも色褪せることのない夢
無論何時都不會褪色的夢
ティーンエイジドリーム
年少的夢想
怖くなるのは 君の日々が 本気の証拠だね
隨着日子一天一天過去 你會感到害怕 正是你過好每一天的證據
バカにしないさ カッコ悪くて 何が悪いの
我也不會因此而瞧不起你 即使丟臉又有什麼不好?
夢はすぐに叶えたいし
想立刻實現夢想的話
迷ってる時間はないし
那就沒有什麼時間迷茫下去了
焦んなくていいとか 絶対に言わないよ
什麼"不用着急"之類的話 我可絕對不會說的
抑えても抑えきれない
心中有無論如何抑制
届けたい想いがあった
都想要傳達出去的感情
仲間たちの笑顔があった
那裏有同伴的們的笑容
全部輝いていた
全部都熠熠生輝
君が描いた未来に立つ
站在你口中描繪的未來
僕だけが叶えられる
這種事 只有我能實現
いつまでも色褪せることのない夢
無論何時都不會褪色的夢
ティーンエイジドリーム
年少的夢想
どうせ無理だと大人は言う 勝手な話だね
大人們總說"你做不到的" 還真是自說自話啊
できるかどうか決めるのは君 がむしゃら走れ
最後做不做得到 決定權在你 不顧一切地奔走吧!
分かり合えない痛みもある
既有無法感同身受的痛苦
忘れたい失敗もある
也會有想要遺忘的失敗
でもその勇気が 僕を支えているよ
可正式那份勇氣 成為了我的支柱
数えても数えきれない
不計其數的淚水
溢れた涙があった
忍不住奪眶而出
叶わずにでも変わらずに
還未實現的夢想依舊不變地
胸を焦がしている
鼓舞着我的內心
諦めるにはまだ早い
現在放棄還為時尚早
未来はまだわからない
未來是無法預料的
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我會和你一起伸出雙手
ティーンエイジドリーム
年少的夢想
こんなもんじゃないだろう
你的實力不僅止步於此
もっと熱くなれるだろう
你還可以更加熱枕些吧
めちゃくちゃになっちゃえば良いじゃん
就算變得狼狽不堪有又有什麼不可以的
叫べ
把內心的壓抑的想法都喊出來吧!
抑えても抑えきれない
心中有無論如何抑制
届けたい想いがあった
都想要傳達出去的感情
仲間たちの笑顔があった
那裏有同伴的們的笑容
全部輝いていた
全部都熠熠生輝
君が描いた未来に立つ
站在你口中描繪的未來
僕だけが叶えられる
這種事 只有我能實現
いつまでも色褪せることのない夢
無論何時都不會褪色的夢
ティーンエイジドリーム
年少的夢想
君と共に僕もこの手を伸ばすよ
我會和你一起伸出雙手
ティーンエイジドリーム
年少的夢想[1]

註釋

  1. 翻譯來源:網易雲音樂