2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Perfect Triumph

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Kamen Rider 50th Logo Revice.svg
萌娘百科歡迎您參與完善假面騎士系列條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Perfect Triumph
Perfect Triumph.jpeg
演唱 小林正典
作曲 tatsuo
作詞 渡部紫緒

Perfect Triumph》是電影《Build 新世界 假面騎士Grease》的片尾曲,由小林正典演唱。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

尽き果てる事もなく 溢れ出してくる熱
永無止境亦永不停歇 洶湧的熱血滿溢而出
思い思われるほど 体中を駆け巡る刹那
以思念與想念的程度 在身體中流淌的剎那
熱烈(Don't stay back) 激烈(Stay focused) 猛烈に(Boost your mind) 掻き立てられるまま
熱烈(不要回頭) 激烈(準備戰鬥) 猛烈地(振奮精神) 將心火迸發
Gotta Go Now 繋いでく 誰かが灯した希望
現在上吧 與我緊密相連的你們 點燃的這份希望
受け止めるこの胸 覚悟燃やして
接納了這份希望的胸中 燃燒起屬於我的覺悟
ただ臆することなく
不能一味的膽怯退縮
まっすぐ前だけ見てぶっ潰せ
目光直指前方 擊潰其身吧
そのまま立ち止まるな 想い一つをともに
不要就此止步 與這份牽絆一起
立ち上がるその度 限界越えて
當再次站起之時 我就會再次突破界限
自由を思い描く
隨心所欲地書寫自由
準備はもうできてるPerfect Triumph
早就準備好了 完美凱旋
流れる汗乾かす 張り詰めてく静寂
滾燙的汗水流淌而下 被凝結的寂靜所蒸發
遠く近く感じる 漂う気配 走り出す脈動
我能感覺得到 飄蕩於空氣中的氣息 與奔走全身的血脈
信条(Love and peace) 激昂(Swells my heart) 焦熱に(Take your aim) 呼び起こされるまま
信條(愛與和平) 激昂(迸發心火) 被灼熱(瞄準目標) 將身體喚醒
Gotta Do Now 狙い定め 捻れた闇蹴散らせ
現在上吧 目標已經瞄準好了 踢潰這扭曲的黑暗
逸らさないこの眼に 決意映して
絕不動搖的雙眼裏 映射出屬於我的覺悟
明日への希望 照らす,光はもう見えてるPerfect Triumph
明日的希望將被照亮,光芒已經清晰可見 Perfect Triumph
張り裂けそうなこの胸に誓う
我對着快要撕裂的胸口起誓
守り抜きたい大切なもの
守護一切想要守護的重要之物
激しくほとばしる熱に委ねるMy soul
將靈魂交給迸發而出的熱血
半端じゃブレない生き様 見てろ
我放蕩不羈的生存之道 就讓你見識一下吧
Never ever give up 'cause I'm not alone
我永遠不會放棄 因為我不是一個人在戰鬥
Gotta Go Now 繋いでく 誰かが灯した希望
現在上吧 與我緊密相連的你們 點燃的這份希望
受け止めるこの胸 覚悟燃やして
接納了這份希望的胸中 燃燒起屬於我的覺悟
ただ臆することなく
不能一味的膽怯退縮
まっすぐ前だけ見てぶっ潰せ
目光直指前方 擊潰其身吧
そのまま立ち止まるな 想い一つをともに
不要就此止步 與這份牽絆一起
立ち上がるその度 限界越えて
當再次站起之時 我就會再次突破界限
自由を思い描く
隨心所欲地書寫自由
準備はもうできてるPerfect Triumph
早就準備好了 完美凱旋
(Stand by me, stand by you, there for me, there for you)
(與我同行,與你相伴,守護着我,守護着你)
心火を燃やして
將心火燃燒
(Stand by me, stand by you, there for you)
(伴隨着我,與你同行,守護着你)
剥き出しの宿命Perfect Triumph
揭露而出的宿命 完美凱旋
(Triumph)
(凱旋)

註釋及外部連結