2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Dry your tears

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Dry your tears
初回限定盤(BD)

Infinite synthesis 3 初回 Blu-ray.jpg

初回限定盤(DVD)

Infinite synthesis 3 初回 DVD.jpg

通常盤

Infinite synthesis 3 通常.jpg

演唱 fripSide
作詞 八木沼悟志、黑川晉(英文詞)
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志、川崎海
主唱 南條愛乃
時長 4:30
收錄專輯
infinite synthesis 3
《infinite synthesis 3》收錄曲
Run into the light
(10)
Dry your tears
(11)
unlimited destiny
(12)

Dry your tears》是fripSide演唱的一首歌曲,收錄在專輯《infinite synthesis 3》中。

簡介

  • fripSide四專《infinite synthesis 3》的描繪「希望」的三部曲之一,另外兩首是《determination》與《Run into the light》。
  • 這首歌是《Run into the light》的主題延續,是前一首歌里沒能表達完的話語的詳細描寫。
  • sat寫的歌詞比較少見地並沒有留什麼想像的空間,並且措辭也比較直接。
  • 歌詞中有很多英文,為了杜絕胡說的英語,讓英語更加地道,sat專門在紐約成立了糾正日本藝人英語使用的分公司,請到那邊的美籍音樂人黑川晉來作英語部分的歌詞。
  • 3:50開始的伴奏中使用了fripSide少有的低音的音色,聽起來像牛叫聲的迷之音效

歌曲

寬屏模式顯示視頻

演唱會

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Break out of chains binding you down.
衝破束縛你的枷鎖
Break from all chaining you to the ground.
掙開一切將你束縛在地的鎖鏈
Overcome we shall.
我們能共渡難關
Conquer all our fears.
征服一切恐懼
Dry your tears.
擦乾你的眼淚
Break out of chains binding you down.
衝破束縛你的枷鎖
Break every chain and take a stand.
掙開一切鎖鏈 昂首站立
Don't look back. We will be free.
義無反顧 我們將重獲自由
Calm your fears.
鎮定你的恐懼
Dry your tears.
擦乾你的眼淚
せつなくむねひびく いたみの欠片かけらつないでは
將心中隱隱悸動的 無數痛楚碎片串聯
かえしてる記憶きおく
反反覆覆的記憶
ぼくがあのかんじた この世界せかいゆがんだ理想りそう
我在那一天感受到 這個世界扭曲的理想
ねつたない鼓動こどう
無法承受的熱切心跳
夢見ゆめみることもいつか そのとびらざして
終有一日 竟連夢想的門扉也悄然關閉
められたシステムに まれていた
在他人決定的體系中 隨波逐流
Don't  look back.
義無反顧
自由じゆう意思いし りかざして
自由的主張 勇敢地宣揚
まよいなく明日あすたたか
毅然決然為明天而戰
つづける 選択せんたくさき
在決定生存的選擇當中
後悔こうかいなんて
不存在後悔
こころつよさだけをって
唯有練就堅強的心
Break out of chains binding you down.
衝破束縛你的枷鎖
Break from all chaining you to the ground.
掙開一切將你束縛在地的鎖鏈
Overcome we shall.
我們能共渡難關
Conquer all our fears.
征服一切恐懼
Dry your tears.
擦乾你的眼淚
メディアからながれてる 脚色きゃくしょくされた現実げんじつたち
媒體中播送着 粉飾太平的現實
かえされる 虚構きょこう
反反覆覆 虛構
きみはいつもかんじる おおきなちからゆがめてる
你時刻感受到 巨大的力量歪曲着
やみかくれた都合つごう
隱藏黑暗中的內幕
綺麗きれいならべられた 準備じゅんびされた目標もくひょう
整齊完美地排列着 準備好的目標
統制とうせいされた日々ひびは いつしかかたちくず
被統管掣肘的每日 不知不覺分崩離析
ぼくきみえがいていく
我與你描繪的心願
存在そんざいきざ明日あした
切實銘刻的明天
つづける そのいたみさえも
只為將其延續 即使承受痛楚
まえすすむためのちから
亦將化作前進的動力
わる そうしんじた
此刻 堅信不疑
いまも 色褪いろあせずにときえた
此刻 依舊未曾褪色跨越時間的阻隔
くせない追憶ついおくたち
永不消逝的萬千記憶
つづける 大切たいせつおも
永恆延續 珍貴的思念
ずっとしんじた
永遠堅信不疑
自由じゆう意思いし りかざして
自由的主張 勇敢地宣揚
まよいなく明日あすたたか
毅然決然為明天而戰
つづける 選択せんたくさき
在決定生存的選擇當中
後悔こうかいなんて
不存在後悔
こころつよさだけをって
唯有練就堅強的心
Break out of chains binding you down.
衝破束縛你的枷鎖
Break from all chaining you to the ground.
掙開一切將你束縛在地的鎖鏈
Overcome we shall.
我們能共渡難關
Conquer all our fears.
征服一切恐懼
Dry your tears.
擦乾你的眼淚
Break out of chains binding you down.
衝破束縛你的枷鎖
Break every chain and take a stand.
掙開一切鎖鏈 昂首站立
Don't look back. We will be free.
義無反顧 我們將重獲自由
Calm your fears.
鎮定你的恐懼
Dry your tears.
擦乾你的眼淚


註釋

  • 歌詞翻譯:skzzy00