2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Weight of the World

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
大萌字.svg
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 翻譯
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Weight of the World
Nierautomata-original-soundtrack-508499.3.jpg
《NieR:Automata Original Soundtrack》封面
演唱 Emi Evans(新法語)
J'Nique Nicole(英語)
河野萬里奈(日語)
填詞 Emi Evans(新法語)
J'Nique Nicole(英語)
橫尾太郎(日語)
作曲 岡部啟一
編曲 岡部啟一
收錄專輯
《NieR:Automata Original Soundtrack》
《HACKING TRACKS - NieR:Automata Original Soundtrack》

Weight of the World史克威爾艾尼克斯Platinum Games合作開發的ARPG《尼爾:自動人形》的主題曲,由MONACA岡部啟一譜曲,共出現了5個版本,分別收錄於2017年3月29日發售的《NieR:Automata Original Soundtrack》和《HACKING TRACKS - NieR:Automata Original Soundtrack》。

各版本

Weight of the World/English Version

由J'Nique Nicole演唱的英語版是最早公開的主題曲版本,早在2015年的巴黎遊戲周就與遊戲官網與副標題等重要內容一同公開,作為遊戲26個結局中的「A結局·flowers for m[A]chines」的片尾曲出現,收錄於《NieR:Automata Original Soundtrack》。

寬屏模式顯示視頻

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I feel like I'm losing hope In my body and my soul And the sky, it looks so ominous And as time comes to a halt Silence starts to overflow My cries are inconspicuous

Tell me God, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes? This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now?

Cause we're going to shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life...

After all the laughter fades Signs of life all washed away I can still, still feel a gentle breeze No matter how hard I pray Signs of warning still remain And life has become my enemy

Tell me God, are you punishing me? Is this the price I'm paying for my past mistakes? This is my redemption song I need you more than ever right now Can you hear me now?

Cause we're going to shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life...

Cause we're going to shout it loud Even if our words seem meaningless Like I'm carrying the weight of the world I wish that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl

Still, we're going to shout it loud Even if our words seem meaningless It's like I'm carrying the weight of the world I hope that someway, somehow That I can save every one of us But the truth is that I'm only one girl Maybe if I keep believing my dreams will come to life Come to life...

Weight of the World / 壊レタ世界ノ歌

由河野萬里奈演唱的日語版主題曲,擁有另一個獨立的日文標題,作為「B結局·or not to [B]e」的片尾曲出現,收錄於《NieR:Automata Original Soundtrack》。

寬屏模式顯示視頻

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

えゆくすく
えるカラダ
そらいまくら
まったけい
らないかい
こえとどかなくて
これがぼくのろ
おかしたつみふかさが
キミのなが
けがれたたましいいだあがないだけど
そうぼくらはいま
ああ、でもさけ
あのこわレタかいうた
そうぼくらはいま
ああ、でもねが
ただきみとのらい
あのがおいとしいままえて……
あふれるみどり
こぼれるいのち
かぜいまとお
がれるびとうごめくやいば
ひそもり
これがぼくのろ
やくそくころいたみが
キミのねが
さいゆめてたつぐないだけど
そうぼくらはいま
ああ、でもさけ
このよごれたかいあい
そうぼくらはいま
ああ、でもねが
ただキミとのかん
おぼれたしきやさしいままえて…
そうぼくらはいま
ああ、でもさけ
あのこわレタかいうた
そうぼくらはいま
ああ、でもねが
ただきみとのらい
そうぼくらはいま
ああ、でもさけ
このよごれたかいあい
そうぼくらはいま
ああ、でもねが
ただキミとのかん
いのりがゆるしをられずとも
……ぼく

Weight of the World/Nouveau-FR Version

由系列歌手Emi Evans演唱的「新法語」版本主題曲,歌詞本身沒有意義,但使用了大量世界僅剩不到20人使用的秘魯瀕危語言Chamicuro語的單詞[1](原聲帶中另外一些人聲歌曲亦是使用這種語言)。於2016年的科隆遊戲展公開,作為「C結局·meaningless [C]ode」和「D結局·childhoo[D]'s end」的片尾曲出現,收錄於《NieR:Automata Original Soundtrack》。

寬屏模式顯示視頻

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Ee ser les hii san mian nei escalei lu push to lei Schmosh juna wu ria eh je chon nur Nasico whosh pier wan nei wananba ri na qua lei Sila schmer ya pit pa lu

Un schen ta tii pia pa ke lo Angelei myoch schalen drei mo blony yei Nat mia sweisch pa ya lei Nikansch pe tama het chem mai lei jei Qia ta tii meh sa

La feto bo ras di lei Shel va pelo cra na dii sii hei Naya chyo ma ter meh lava ma puoru Ig nagya di lem myo Sequoish pela chyo mei lu Wana piesla hola uma schen dan Ankesto pe no na suna wu ria ri wan chelai Wan chelai

Uru barn bra etsu mei nischesch ku ru ti tua hei Lemyou da ushka ler pia tu mei Schmawa si ler sooch pi gia gatita lei wo tisna Schalwa fla ter pa pi tia

Un schen ta tii pia pa ke lo Angelei myoch schalen drei mo blony yei Nat mia sweisch pa ya lei Nikansch pe tama het chem mai lei jei Qia ta tii meh sa

La feto bo ras di lei Shel va pelo cra na dii sii hei Naya chyo ma ter meh lava ma puoru Ig nagya di lem myo Sequoish pela chyo mei lo Wana piesla hola uma schen dan Ankesto pe no na suna wu ria rei wan chelai Wan chelai

La feto bo ras di lei Shel va pelo cra na dii sii hei Naya chyo ma ter meh lava ma puoru Ig nagya di lem myo Sequoish pela chyo mei ru Wana piesla hola uma schen dan

La feto bo ras di lei Shel va pelo cra na dii sii hei Naya chyo ma ter meh lava ma puoru Ig nagya di lem myo Sequoish pela chyo mei lo Wana piesla hola uma schen dan Ankesto pe no na suna wu ria ri wan chelai Wan chelai

Weight of the World : 丁

復古向的8bit版的主題曲,同遊戲中其他8bit曲目一樣代表着駭客的遊戲行動,在遊戲中沒有完全獨立的出現,僅作為真結局片尾曲的第一部分出現於遊戲中,收錄於《HACKING TRACKS - NieR:Automata Original Soundtrack》。

寬屏模式顯示視頻

Weight of the World / The End of YoRHa

上述四個版本的混合版主題曲,作為「E結局·the [E]nd of YoRHa」的片尾曲出現,歌曲演唱者為YoRHa

玩家將在歌曲的陪伴下完成最後的彈幕遊戲,在遊戲中進化後將會背景音「啦啦啦」的合唱。

多個版本的混合似乎也代表着來自世界各地的聲音,收錄於《NieR:Automata Original Soundtrack》。

寬屏模式顯示視頻

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
你決定要在此放棄了嗎?
承認自己已經戰敗了嗎?
認為這一切毫無意義嗎?
覺得這遊戲愚蠢至極嗎?
已經放棄了嗎?
收到來自玩家的救援提議,要接受救援嗎?
救援玩家的檔案消失了
你,在最後的遊戲中失去無數次生命,你明白苦難與痛苦,你願意去幫助弱者嗎?
你,能拯救世界上的某人,代價是失去所有的存檔,你仍願意去拯救素不相識的人嗎?
拯救的對象將隨機選擇,向你求救的人,也可能是你討厭的人,即使如此你也願意拯救他嗎?
你拼命才解鎖的除錯模式和章節選擇功能,也將無法使用,即使如此,你也願意拯救他人嗎?
即使你拯救他人,你可能不會被感謝,甚至會被稱為偽善,即使如此,你也願意拯救他人嗎?

對這個遊戲的玩家,獻上最誠摯,最誠摯的感謝

註釋與外部連結