2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

魔法少女的代價

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
VOCALOID中文殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID中文殿堂曲稱號。
更多VOCALOID中文殿堂曲請參見殿堂曲導航


魔法少女的代價》是GhostFinal投稿,洛天依演唱的歌曲。

魔法少女的代價.png
曲繪 by Mary-ko
歌曲名稱
魔法少女的代價
2012年10月11日投稿原版,再生數為 --
2019年2月22日投稿重製版,再生數為 --
演唱
洛天依
UP主
GhostFinal
連結
bilibili:原版重製版

簡介

魔法少女的代價》是詠吟軒出品,GhostFinal於2012年10月11日投稿至bilibiliVOCALOID中文原創歌曲,由洛天依演唱,為魔法少女系列第一作。原版已達成殿堂。時隔七年GhostFinal於2019年2月22日投稿了重製版,進行了重新調校和混音。截至現在原版已有 -- 次觀看, -- 人收藏;重製版已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為涼子姐姐加入詠吟軒後發表的第一個作品。

原版曾為中文VOCALOID最殿堂曲,殿堂用時2864日14時44分。(後被《流光逝夢(原版)》超過。)

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

重製版
寬屏模式顯示視頻

同系列其他作品

正作

魔法少女的代價》 / 洛天依演唱;

魔法少女的絕望》 / 洛天依演唱;

番外

魔法少女的抉擇》 / 洛天依演唱。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作編曲
調教
GhostFinal
作詞 杏花包子
曲繪 Mary-ko
PV 冰鎮甜豆漿
mayo粥
特別感謝 折折
唯Tu
Aya
潛移默化P
演唱 洛天依


華燈再點亮 伴着黑夜讓城市又喧譁
掩蓋在這鋼筋水泥之下
隱藏着未知的力量 肆意的瘋狂
戰慄和恐慌 任誰也無法擺脫與掙扎
只有將這一身假象脫下
換上不算華麗的衣裳 苦笑的臉龐

右手緊握住的魔法棒
只不過是為了可愛觀賞做的偽裝

在兇猛無比的攻擊中左閃右藏 慢慢靠近慢慢靠近它的身旁
再差一點就能看清醜陋模樣 卻被擊中了肩膀
用盡了全力不顧一切向前去闖 就算衣衫襤褸已是遍體鱗傷
只差一毫就能刺進它的胸膛 沒想到痛的卻是自己的心房

少女的夢想 未曾了解世界的醜小鴨
要成為魔法少女的代價
就是放棄那個被稱作自我的信仰

用粉紅色裝飾的洋裝
只不過是為了可愛觀賞做的偽裝

在隱隱約約的記憶中左閃右藏 漸漸想起漸漸想起自己臉龐
在這成為魔法少女的道路上 迷失了前進方向
就算馬上會化成灰燼飛向遠方 魔法效力也會失去它的力量
微笑卻仍掛在我疲憊的臉上 這一刻終於從那束縛中解放

誰不曾強顏歡笑為別人而活
放棄了(自己模樣)
拋棄了(自己信仰)
如少女一樣

在隱隱約約的記憶中左閃右藏 漸漸想起漸漸想起自己臉龐
在這成為魔法少女的道路上 迷失了前進方向
就算馬上會化成灰燼飛向遠方 魔法效力也會失去它的力量
微笑卻仍掛在我疲憊的臉上 這一刻終於從那束縛中解放