2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

身在前線

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
無職轉生Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善無職轉生系列條目☆~俺はこの世界で本気で生きていこう。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

オン・ザ・フロントライン
On the Frontline.jpg
先行公開封面
演唱 ヒトリエ
作詞 シノダ
作曲 ゆーまお
編曲 ヒトリエ
發行 Sony Music Associated Records
收錄專輯
オン・ザ・フロントライン / センスレス・ワンダー[ReREC]

オン・ザ・フロントライン》是動畫《無職轉生~到了異世界就拿出真本事~》第二期第二季度的片頭曲,由ヒトリエ演唱,於2024年4月15日正式公開。

後收錄在單曲《オン・ザ・フロントライン / センスレス・ワンダー[ReREC]》中,正式發售於2024年6月5日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

数多の感情犠牲にして現在に至った
走到這裏 是犧牲了多少感情
あなたに触れた指先も
還有本已觸碰到你的指尖
失っちゃいけない世界は此処だった
不能失去的世界 其實就在此處
だから僕は行くのだろう
所以我才要前去吧
その先へ
往前方去
思えば遠くまで来たんだ
想來居然走了這麼遠
幻を泳いで居たんだ
曾一直在幻境中潛游
ただ強く在れと願った
只希望自己能更強些
正解無い世界、心ひとつだけじゃ
如果僅憑一顆心 穿行在沒有正確可言的世界
守れないものばかりに押し潰されるだけさ
只會被無法守護的東西把自己壓垮而已
僕が僕のままで居れば
如果我還是那個我
あなたをいつか失う
總有一天會不再保有你
疼くことをやめない傷が
一直疼痛的傷口
明日へと誘う
帶我向明天
取り返しようのない喪失というリザルト
無法拿回那名為喪失的結果
告げられたんだ無力さを
自己的無力被廣而告之
終わらせちゃいけない世界の色彩は
不應斷絕的世界之色彩
消えない後悔も焼き付ける、瞳の奥に
就在眼裏 連永遠的後悔都被刻進去
まだ強くなれ、と聞こえた
我聽見誰說 我還應該變強
正解無い世界、心ひとつだけを
僅憑一顆心 穿行在沒有正確可言的世界
守るべきもの全てに捧げる為さ
不過是為了把理應守護的一切雙手呵護
僕が僕のままで居れば
如果我還是那個我
あなたをいつか失う
總有一天會不再保有你
疼くことをやめない傷は
一直疼痛的傷口
涙じゃ消えないんだ
眼淚是不能令其癒合的
それくらいは知っている
這點道理我還是了解的
僕が僕のままで居ても
即使我還是那個我
許されるいつかを探している
也還需等待被原諒的那一天
願いも望みも祈りさえも
假使願望期望祈禱
意味を為さないなら
全都失去了意義的話
数多の感情犠牲にして現在に至った
走到這裏 是犧牲了多少感情
あなたに触れた指先で
還有本已觸碰到你的指尖
失っちゃいけない想いだけをなぞった
不能失去的感情 被我傾力銘記
そして僕は行くのだろう
於是我即將要前去
その先へ
往前方去