2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夜半旋律

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
萌薇頭像.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
夜更けの旋律
夜半旋律
夜半旋律.jpg
演唱 椎名菜羽
作詞 真崎エリカ
作曲 伊藤和馬
編曲 伊藤和馬
混音 菊池司

夜半旋律》是由虛擬UP主椎名菜羽演唱的原創曲。

簡介

椎名菜羽的第一首原創曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

うように かいってた
面對面像是陪伴着我的
くろしろ鍵盤けんばん
黑白交錯的琴鍵
たった一人ひとにん友達ともだちだった
是我一直以來唯一的朋友
だけど本当ほんとうすこ
但實際上
こころ隙間すきま いてるようで
心中似乎仍有些許空隙
だからうたってたのかな
所以我才放聲歌唱的嗎
暗闇くらやみにひとつともった
這無垠黑暗中唯一閃耀着的
つきをスポットライトに
月光便是我的聚光燈
ながながよる
這漫漫無盡的夜晚
えてきたよ
我已經跨越了哦
いつかだれかのもと とどくように
如果有一天 能傳達給誰就好了
のどかわよる
乾渴的夜晚
このくちびる さみしさをそっとんで
這雙唇 明明已悄然飲下孤寂
ただこぼした 旋律せんりつ
旋律卻還是 不斷灑落而出
すらすら会話かいわできちゃうような
像別人那樣侃侃而談
タイプじゃない…だから
我是做不到的...所以
せめて音符おんぷのなかに気持きもちを
至少讓我把這份心情放入音符
めておくした
傳遞出去吧
そんなふうにね
就像這樣
ただごしてた
在平平度過的
悠遠ゆうえんときのなか
悠遠的時光中
奇跡きせきみたいな出会であいのカケラ
我是一直在等待着那些
ずっとっていたんだね
如奇蹟一般的相遇的碎片吧
きみこころわたしうたをつかまえてくれたこと
你用心捕捉到了我的歌聲
どんな未来みらいよりひかつづける
這比任何未來都更長久地閃耀
つきよりもあざやかに
也比月光更加明亮奪目
とうとうよる
遙遙無盡的夜裏
いのっていたよ
我一直在祈禱着
どうかだれかのもと
請傳達到
とどくように
某個人那裏吧
そのねがいはいま
這個願望如今
ほら、かなって
你看,實現了
わたし笑顔えがおで ハミング
我揚起笑容 輕聲哼唱
ピアノに
伴隨着鋼琴聲
ながながよる
這漫漫無盡的夜晚
えてきたよ
我已經跨越了哦
きっときみうた
一定是太想把這歌聲
とどけたくて
傳遞給你了吧
もうかなしいよる
已經不再是從前那種
かなでてきた
在悲傷的夜晚
旋律せんりつじゃなくて
所彈奏的旋律
あふれるしあわせだけ
只想把這滿溢的幸福
つたえるよ
說給你聽

註釋及外部連結