2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

Hop Step Wai!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
LLSS 02.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆我們,想要閃閃發光!

萌娘百科LoveLive!Sunshine!!旗下頁面正在建設中,歡迎有愛的你加入:LoveLive!系列編輯組公開討論QQ群 389986229Discord群組

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
我想與你一同遊玩 一起歡笑君と遊びたい 笑ってたい


Hop Step Wai!
Hot Step Wai!.jpg
CD封面
曲名 ホップ・ステップ・ワーイ!
別名 Hop Step Wai!、跳躍歡呼
作詞 畑 亜貴
作曲 光増ハジメ(FirstCall)
編曲 光増ハジメ(FirstCall)
歌手 Aqours
高海千歌伊波杏樹
桜内梨子逢田梨香子
松浦果南諏訪ななか
黒澤ダイヤ小宮有紗
渡辺曜斉藤朱夏
津島善子小林愛香
国木田花丸高槻かなこ
小原鞠莉鈴木愛奈
黒澤ルビィ降幡愛
BPM 143
收錄專輯 Aqours CLUB CD SET 2018
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!Sunshine!!音樂

ホップ・ステップ・ワーイ!是Aqours Hop! Step! Jump! Project!的主題曲,由Aqours演唱,同時還有由CYaRon!AZALEAGuilty Kiss演唱的三個版本。該曲目於2018年6月30日發售。

簡介

由三個小隊演唱的版本中在間奏的念白如下:

CYaRon!

 高海千歌 渡邊曜 黑澤露比 合唱

よーし、みんな行くよ!
那麼,大家上吧!
We are CYaRon! I love CYaRon!
We are CYaRon! I love CYaRon!
We are CYaRon! I love CYaRon!
We are CYaRon! I love CYaRon!
We are CYaRon! I love CYaRon!
We are CYaRon! I love CYaRon!
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
AZALEA

 國木田花丸 松浦果南 黑澤黛雅 合唱

恋の喜び咲かせます AZALEAです
綻放戀愛的喜悅 我們是AZALEA
呪文をかけますわよ
要施下咒語了哦
準備はいいかなん?
準備好了嗎?
いくずら トリコリコ
上吧zura 讓我俘虜你的心
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
Guilty Kiss

 櫻內梨子 津島善子 小原鞠莉 合唱

ヨハネ、召喚!ギラン
夜羽,召喚!我閃
マリー、召喚!Oh yes!
鞠莉,召喚!Oh yes!
リリー、召喚!Yes?
梨梨,召喚!Yes?
愛こそ全て
愛就是一切
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!

歌曲試聽

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

Aqours
高海千歌 櫻內梨子 松浦果南 黑澤黛雅 渡邊曜 津島善子 國木田花丸 小原鞠莉 黑澤露比 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:光増ハジメ(FirstCall) Guitar: tasuku
翻譯:
決めよう 次にしたいこと
快決定吧 下一件要做的事
君と遊びたい 笑ってたい
我想與你一同遊玩 一起歡笑
一緒ならできるなんでも そう思ってるよ
只要在一起就沒有做不到的事 我如此堅信
だってほらココにいるってさ そういうことさ
因為此刻我們就在這裡 就是這麼一回事
だから叶った夢の先は あたらしい夢
在實現的夢想前方 是嶄新的夢想
探しに行こう
動身去尋找吧
君の目が ああトキメキを待ってる
你的眼裡 有閃爍着的光輝
もちろん僕らも、だよ!
毫無疑問 我們也是如此
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かおう
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
がんばれと聞こえてきたよ 君の声が
我聽見了你的聲音 你為我加油打氣的聲音
負けない負けられないと 応えたんだ
我也回應着你 告訴你我不會輸也不能輸
もっといろんな夢のかたち 描きたいね
因為我還想描繪出 更多形狀的夢想呀
探しに行こう
動身去尋找吧
君がいて ああ心強いミライ
有你在身邊 未來是如此堅定
いつでも僕らと、だね!
無論何時 都與我們一起
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチさ
永遠不想分開的心情
おんなじ想いで走ったら ワーイ!
大家心懷同樣的感情而飛奔 歡呼吧
みんなずっと もうずっと
我們一起 永遠一起
終わらない夢を見て
看着那不會結束的夢想
僕らのパワーと君のハートでパレードだ
這是用我們的力量和你的內心而實現的遊行
嬉しいんだよ やっぱり言いたい気分
我還是想要告訴你 我快樂的心情
ワーイワーイ いつもありがとう
歡呼吧 歡呼吧 一直以來都很感謝你
なんかまた始まるんだよね?
似乎又有即將開始的事情?
始まるよ 始まりたがる みんな一緒だ!
開始吧 我已蠢蠢欲動 大家都一起來吧!
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチで
永遠不想分開的心情
みんなも声だそう
大家也都喊出來吧
はいっ
來吧
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かうよ
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
ワーイだ、ワーイ!
歡呼吧 歡呼吧!
CYaRon!
高海千歌 渡邊曜 黑澤露比 CYaRon!
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:光増ハジメ(FirstCall) Guitar: tasuku
翻譯:
決めよう 次にしたいこと
快決定吧 下一件要做的事
君と遊びたい 笑ってたい
我想與你一同遊玩 一起歡笑
一緒ならできるなんでも そう思ってるよ
只要在一起就沒有做不到的事 我如此堅信
だってほらココにいるってさ そういうことさ
因為此刻我們就在這裡 就是這麼一回事
だから叶った夢の先は あたらしい夢
在實現的夢想前方 是嶄新的夢想
探しに行こう
動身去尋找吧
君の目が ああトキメキを待ってる
你的眼裡 有閃爍着的光輝
もちろん僕らも、だよ!
毫無疑問 我們也是如此
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かおう
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
がんばれと聞こえてきたよ 君の声が
我聽見了你的聲音 你為我加油打氣的聲音
負けない負けられないと 応えたんだ
我也回應着你 告訴你我不會輸也不能輸
もっといろんな夢のかたち 描きたいね
因為我還想描繪出 更多形狀的夢想呀
探しに行こう
動身去尋找吧
君がいて ああ心強いミライ
有你在身邊 未來是如此堅定
いつでも僕らと、だね!
無論何時 都與我們一起
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチさ
永遠不想分開的心情
おんなじ想いで走ったら ワーイ!
大家心懷同樣的感情而飛奔 歡呼吧
みんなずっと もうずっと
我們一起 永遠一起
終わらない夢を見て
看着那不會結束的夢想
僕らのパワーと君のハートでパレードだ
這是用我們的力量和你的內心而實現的遊行
嬉しいんだよ やっぱり言いたい気分
我還是想要告訴你 我快樂的心情
ワーイワーイ いつもありがとう
歡呼吧 歡呼吧 一直以來都很感謝你
なんかまた始まるんだよね?
似乎又有即將開始的事情?
始まるよ 始まりたがる みんな一緒だ!
開始吧 我已蠢蠢欲動 大家都一起來吧!
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチで
永遠不想分開的心情
みんなも声だそう
大家也都喊出來吧
はいっ
來吧
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かうよ
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
ワーイだ、ワーイ!
歡呼吧 歡呼吧!
AZALEA
松浦果南 黑澤黛雅 國木田花丸 AZALEA
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:光増ハジメ(FirstCall) Guitar: tasuku
翻譯:
決めよう 次にしたいこと
快決定吧 下一件要做的事
君と遊びたい 笑ってたい
我想與你一同遊玩 一起歡笑
一緒ならできるなんでも そう思ってるよ
只要在一起就沒有做不到的事 我如此堅信
だってほらココにいるってさ そういうことさ
因為此刻我們就在這裡 就是這麼一回事
だから叶った夢の先は あたらしい夢
在實現的夢想前方 是嶄新的夢想
探しに行こう
動身去尋找吧
君の目が ああトキメキを待ってる
你的眼裡 有閃爍着的光輝
もちろん僕らも、だよ!
毫無疑問 我們也是如此
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かおう
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
がんばれと聞こえてきたよ 君の声が
我聽見了你的聲音 你為我加油打氣的聲音
負けない負けられないと 応えたんだ
我也回應着你 告訴你我不會輸也不能輸
もっといろんな夢のかたち 描きたいね
因為我還想描繪出 更多形狀的夢想呀
探しに行こう
動身去尋找吧
君がいて ああ心強いミライ
有你在身邊 未來是如此堅定
いつでも僕らと、だね!
無論何時 都與我們一起
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチさ
永遠不想分開的心情
おんなじ想いで走ったら ワーイ!
大家心懷同樣的感情而飛奔 歡呼吧
みんなずっと もうずっと
我們一起 永遠一起
終わらない夢を見て
看着那不會結束的夢想
僕らのパワーと君のハートでパレードだ
這是用我們的力量和你的內心而實現的遊行
嬉しいんだよ やっぱり言いたい気分
我還是想要告訴你 我快樂的心情
ワーイワーイ いつもありがとう
歡呼吧 歡呼吧 一直以來都很感謝你
なんかまた始まるんだよね?
似乎又有即將開始的事情?
始まるよ 始まりたがる みんな一緒だ!
開始吧 我已蠢蠢欲動 大家都一起來吧!
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチで
永遠不想分開的心情
みんなも声だそう
大家也都喊出來吧
はいっ
來吧
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かうよ
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
ワーイだ、ワーイ!
歡呼吧 歡呼吧!
Guilty Kiss
櫻內梨子 津島善子 小原鞠莉 Guilty Kiss
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:畑 亜貴 作曲・編曲:光増ハジメ(FirstCall) Guitar: tasuku
翻譯:
決めよう 次にしたいこと
快決定吧 下一件要做的事
君と遊びたい 笑ってたい
我想與你一同遊玩 一起歡笑
一緒ならできるなんでも そう思ってるよ
只要在一起就沒有做不到的事 我如此堅信
だってほらココにいるってさ そういうことさ
因為此刻我們就在這裡 就是這麼一回事
だから叶った夢の先は あたらしい夢
在實現的夢想前方 是嶄新的夢想
探しに行こう
動身去尋找吧
君の目が ああトキメキを待ってる
你的眼裡 有閃爍着的光輝
もちろん僕らも、だよ!
毫無疑問 我們也是如此
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かおう
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
がんばれと聞こえてきたよ 君の声が
我聽見了你的聲音 你為我加油打氣的聲音
負けない負けられないと 応えたんだ
我也回應着你 告訴你我不會輸也不能輸
もっといろんな夢のかたち 描きたいね
因為我還想描繪出 更多形狀的夢想呀
探しに行こう
動身去尋找吧
君がいて ああ心強いミライ
有你在身邊 未來是如此堅定
いつでも僕らと、だね!
無論何時 都與我們一起
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチさ
永遠不想分開的心情
おんなじ想いで走ったら ワーイ!
大家心懷同樣的感情而飛奔 歡呼吧
みんなずっと もうずっと
我們一起 永遠一起
終わらない夢を見て
看着那不會結束的夢想
僕らのパワーと君のハートでパレードだ
這是用我們的力量和你的內心而實現的遊行
嬉しいんだよ やっぱり言いたい気分
我還是想要告訴你 我快樂的心情
ワーイワーイ いつもありがとう
歡呼吧 歡呼吧 一直以來都很感謝你
なんかまた始まるんだよね?
似乎又有即將開始的事情?
始まるよ 始まりたがる みんな一緒だ!
開始吧 我已蠢蠢欲動 大家都一起來吧!
もうずっと もうずっと
永不分離 永不分離
離れないってキモチで
永遠不想分開的心情
みんなも声だそう
大家也都喊出來吧
はいっ
來吧
ホップ・ステップ・ワーイ!
Hop Step Wai!
さあおいで さあおいで
快過來吧 快過來吧
いそがないと置いてくよ?
不加快速度就要被拋下啦
楽しいセカイへの旅だよ ワーイ!
這是駛向歡樂世界的旅程呀 歡呼吧
みんなおいで さあおいで
大家都快過來吧 快過來吧
集まれば元気な
只要聚在一起
僕らのパワーと君のハートで明日へ向かうよ
就能憑藉我們的活力和你的內心朝着明天奔去
ワーイだ、ワーイ!
歡呼吧 歡呼吧!

LoveLive! 學園偶像祭

LoveLive!學園偶像祭
編號 A67 屬性 SmileSmile
主線解鎖條件 主線劇情35-3(完成87個Aqours課題)
難度與評級
難度 官方評級 實際評級 note數
EASY 2 2.2 99
NORMAL 5 5.5 174
HARD 7 7.7 307
EXPERT 9 9.8 478
MASTER 12 12.2 722
配信情況
日服 簡體字版
已配信 已配信

國服翻譯為「跳·躍·歡呼」,沒毛病。

Hard難度

EX難度

日常的詐稱,有些地方有十星水準,難度上略容易於LaY。散點要處理好左手打5號位的配置。

寬屏模式顯示視頻

Master難度

交互,風車,縱連,重要的難點有三個。本譜當中347-379combo縱連後接過5號位的風車,以及300-318combo的大開花合攏交互導致無判FC有一定難度。

此外這張譜還有大量16分音二連點(縱連),還有些縱連穿插在散點、雙鍵上,以及一些帶5號位交互,注意讀譜和對手的控制。

綜合考慮風車和交互造成的FC難度和縱連造成的高p率難度,本譜的難度定級為12星下位。

寬屏模式顯示視頻