2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

clockwork planet

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:fripSide的歌曲,TV動畫《時鐘機關之星》的OP
關於:與本曲同名的作品
參見條目:「時鐘機關之星
clockwork planet
收錄單曲
初回限定盤

Clockwork planet 初回.jpg

通常盤

Clockwork planet 通常.jpg

收錄專輯
初回限定盤

Crossroads 初回限定盤.jpg

通常盤

Crossroads 通常盤.jpg

演唱 fripSide
B面 Break Our Limit
作詞 八木沼悟志
作曲 八木沼悟志
編曲 八木沼悟志
主唱 南條愛乃
時長 4:48
收錄專輯
clockwork planet
crossroads
the very best of fripSide 2009-2020
《crossroads (Disc2)》收錄曲
clockwork planet
(1)
The end of escape -fripSide edition-
(2)
《the very best of fripSide 2009-2020 (Disc1)》收錄曲
sky -crossroads version-
(12)
clockwork planet
(13)
The end of escape -fripSide edition-
(14)

clockwork planet》是TV動畫《時鐘機關之星》的OP,由fripSide演唱。

簡介

  • 一首哥特風歌曲,旋律緊湊而流暢,歌曲的製作十分精良。
  • 雖然這首歌依舊保持了fripSide的一貫風格,但還是能明顯地感受到sat在努力嘗試新的改變。
  • sat建議在唱這首歌的時候,要特別注意情感的表達,把痛苦的部分與希望的部分混合在一起。
  • 在伴奏中可以聽到南條愛乃的和聲與齒輪的音效,左聲道是時針轉動的音效,右聲道是發條擰動的音效。
  • PV中出演的藝人是音樂組合TRF的成員DJ KOO。不是搞笑藝人

歌曲

TV size
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

PV
寬屏模式顯示視頻

PV Making
寬屏模式顯示視頻

現場版
寬屏模式顯示視頻

現場混剪版
寬屏模式顯示視頻

演唱會


  • Animelo Summer Live 2017 -THE CARD-
  • ANIMAX MUSIX 2017 YOKOHAMA

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この惑星ほし鼓動こどうが せつなくひびいてる
行星深處的躁動 哀傷般鳴響迴蕩
かすかにとどく そのこえは ぼくらを明日あしたみちび
隱隱約約 傳入耳畔的聲響 將我們指引向明天
こころまわす きみとのclockwork planet's days
停滯的心開始迴轉 與你共度的時鐘機關之星的時光
いくつもよるえ めぐ時間とききざんでた
歷經萬千日夜輪迴 銘刻無數光陰更替
世界せかいはやがていつか こわれてしまうがした
垂暮的世界終有一日 將面臨命運的分崩離析
ひとつのおもいだけが ぼくうごかしていた
僅有這唯一的信念 鼓舞着我不屈不撓
そしてきみと つながりあう 大切たいせつさをった
從而與你相遇相識 明白這份羈絆的無與倫比
めないゆめいだいて あるいてる僕達ぼくたち
心懷尚未甦醒的夢境 前行的我們
きつけられた現実リアル
迎來了現實的無情衝擊
みみませばこえる やみひそむ かなしみとうそ
只需靜心側耳 便可傾聽 暗藏深淵的悲傷與謊言
You rock my heart その瞬間しゅんかん この惑星ほしかがや
你驅動我的心的 剎那之間 這顆星球熠熠生輝
いまもきみうごかす こころかくしたそのねがいが
深深埋藏心底的夙願 此刻依舊將你激勵
この惑星ほしまれた ぼくらをっている
一直默默期盼着 於此星球降生的我們
めぐりゆく運命うんめい歯車ギアを 2人ふたりきずならした
輪迴不息的命運齒輪 由2人的羈絆璀璨照耀
ここからはじまるよ きみとのclockwork planet's way
從此便是全新的開始 與你攜手的時鐘機關之星的道路
見上みあげたこのそらに あのときおも
仰望着一如既往的天空 回憶起未曾忘懷的點滴
偶然ぐうぜん必然ひつぜん おなことだとかんじた
此刻有所感慨 那即是偶然亦是必然
このうつ景色けしき 何気なにげないそのいろ
無論歷歷在目的景象 亦或稀鬆平常的色彩
ずっとずっと まもりたいと 何故なぜつよおもった
只願矢志不移 守護到底 不禁暗暗下定了決意
こころ片隅かたすみに よみがえるあの記憶きおく
埋藏心中一隅的記憶 從沉眠中甦醒
つくられたこの世界せかい
被創造而出的這個世界
いつのか この両手りょうて真実しんじつだけ つかるため
總有一日 以此雙手 只為將真實奪回
clockwork planet はしす まらない覚悟かくご
時鐘機關之星 燃起永不止步的覺悟 邁向前方
かんじるままの衝動しょうどうを つらぬくこと 約束やくそくしたから
堅信直覺隨心而動 貫徹始終 早已如此立下誓言
この惑星ほしかんじた そのあい めて
在這顆星球感受到的愛意 敞開心扉去接納
かすかにとどく そのこえは 未来あした希望きぼうつなげる
隱隱約約 傳入耳畔的聲音 將希望延續至未來
おもいが連鎖れんさする きみこころつないで
思念緊緊相聯 與你心心相印
この惑星ほし鼓動こどうが せつなくひびいてる
行星深處的躁動 哀傷般鳴響迴蕩
かすかにとどく そのこえは ぼくらを明日あしたみちびくから
隱隱約約 傳入耳畔的聲音 必定將我們指引向明天
You rock my heart その瞬間しゅんかん この惑星ほしかがや
你驅動我的心的 剎那之間 這顆星球熠熠生輝
いまもきみうごかす こころかくしたねがいが
深深埋藏心底的夙願 此刻依舊將你激勵
clockwork planet はしす まらない覚悟かくご
時鐘機關之星 燃起永不止步的覺悟 邁向前方
かんじるままの衝動しょうどうを つらぬくこと 約束やくそくしたから
堅信直覺隨心而動 貫徹始終 早已如此立下誓言
この惑星ほしまれた ぼくらをっている
一直默默期盼着 於此星球降生的我們
めぐりゆく運命うんめい歯車ギアを 2人ふたりきずならした
輪迴不息的命運齒輪 由2人的羈絆璀璨照耀
おもいが連鎖れんさする ここからはじまる
思念緊緊相聯 從此便是全新的開始
こころまわす きみとのclockwork planet's days
停滯的心開始迴轉 與你共度的時鐘機關之星的時光


注釋

  • 歌詞翻譯:skzzy00