2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

重奏奧爾良

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


重奏奧爾良.jpg
illustration by ぽりお
歌曲名稱
重奏オルレアン
重奏奧爾良
於2021年5月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
IA初音未來
P主
じょるじん(暗黒童話P)
鏈接
Nicovideo  YouTube 

「オマエが聞いたその声は──
オマエが触れたその手は──
オマエを導いたその者は──


気付け」

重奏オルレアン》是じょるじん(暗黒童話P)於2021年5月30日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由IA初音未來演唱。

本曲為暗黑童話P的第20作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:並不想背鍋的凜時工[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 語り手·主人格ジャンヌ 分裂ジャンヌ

正しい解はホラここだ「神などいはしない ワタシの姿を視ろ」
正解即是如此【不要再仰靠神明 看着我吧】
英仏両国百年長きに渡った戦争
英法兩國長達百年的戰爭
その地獄に終止符を打った奇跡の娘
在那地獄之中打下休止符 奇蹟的少女
ジャンヌ・ラピュセル
Jeanne la-Pucelle
若干十二で神の声を聴き
十二聽到神的聲音
若干十六出立決心
十六決心動身
簡素な村の農夫の娘の奇跡の偉業がこれより始まる
簡樸的村中農夫之女奇蹟的偉業由此開始
「彼の地を解き放て 王太子に聖別(戴冠)を
【為解放他們的土地 由王太子舉行聖別(戴冠式)
 祖国を救え 汝を待つものたちがいる さあ」
拯救祖國 去吧 尚有等待你們的人】
幻想にむしばまれた 戯言で腹は満たぬ
被幻想所侵蝕 被虛言填滿肚腹
神の姿が視えるのか 在るのは骸の山
凝視神的身姿 看到的卻是屍骸之山
王位を奪われ王都を奪われ領土は蹂躙
王位被篡奪 王都被掠奪 領土被蹂躪
なす術もなく途方に暮れる太子の前に神の声を伝う少女現る
無路可走的太子面前出現了傳達神諭的少女
軍の再編 救うはオルレアン 神の思し召し
再編軍隊 救贖歸於奧爾良 神諭如此
「必ず勝ちます 貴方様が祖国の希望 正統なる王家の新王です」
【一定能贏 因為您是祖國的希望 正統王室的新王】
かくして国は その命運を 少女に託す
於是國家 把命運 寄託於少女
神の声伝う光
神諭傳達之光
オマエが聞いたその声は 神々のものではない
你聽到的聲音才不是什麼神明
すがり嘆き這いつくばり 眼の奥のワタシを視ろ
嘆息綿延不絕 看着眼睛深處的我
オマエが触れたその手は 神の使者?在りはしない
你所碰到的那隻手 是神的使者?怎麼可能
祈りで戦は終わらない オマエはこれを望んだ
光靠祈禱戰爭不會結束 你期望着的即是這樣
正しい解をくれてやる
告訴你正確的解釋吧
「オマエは自らの意思で手を血に染めた」
【你是自願讓手染上血的】
王国軍を率いた少女は鬼神の如く敵を蹴散らす
率領王國軍的少女 如鬼神般擊散敵軍
陥落寸前オルレアンを電光石火に解き放ち
把即將陷落的奧爾良電光石火間解放
占領された都市や砦は娘に呼応 奪還せしめ
被占領的都市與堡壘呼應少女而被奪還
目指す先は聖都ランス 大聖堂での戴冠式を
目標是聖都之矛 大聖堂的戴冠儀式
偉業は成った 溢れる光
偉業達成 光芒流轉
天使の祝福 教会の鐘
天使祝福 教會鐘鳴
だが影がさす 予感はあった
然而陰影投來 預感準確
ユダが潜んでる 退路は閉ざされた
猶大潛伏於此 退路被封閉了
オマエが選ばれた光なら なぜ裏切り見抜けない?
既然是你選中的光 為什麼沒能看穿背叛呢?
鎖や牢屋それらでは縛れない
枷鎖牢房之類束縛不住我
奇跡が私を救いたもう
奇蹟會將我解放
いつの頃からか声が届かない
不知何時聲音傳達不到了
声…? 誰だ!!!???
聲音…是誰!!!???
幻想にしがみ付いた 挙句全て失った
執着於幻想而失去了一切
祖国はオマエを見放した 邢台に火はくべられた
祖國已經放棄了你 刑台[2]的火已經被點燃了
気付くのが少し遅すぎたが上出来だ。 これで楽になるぞ
察覺得也太晚了 但是做得不錯 這樣就解脫了
「オマエは
【你是
『いや私達は』自らの意思で手を血に染めた」
「不 我們是」自願讓手染上血的】

注釋及外部鏈接

  1. 歌詞源自PIAPRO,中文翻譯轉自B站評論區。
  2. PV中寫作「邢臺」,系筆誤。