2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

永無止境的佐賀

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Never Ending Saga
ZLSR BD3.jpg
BD第三卷封面
譯名 永無止境的佐賀
演唱 巽幸太郎(CV:宮野真守)
作曲 山下洋介
作詞 古屋真
編曲 山下洋介
收錄專輯
ゾンビランドサガ リベンジ SAGA.3 SpecIal Disc

Never Ending Saga》是動畫《佐賀偶像是傳奇》的角色歌,由巽幸太郎(CV:宮野真守)演唱,收錄於佐賀偶像是傳奇 捲土重來 BD Vol.3 特典CD《ゾンビランドサガ リベンジ SAGA.3 SpecIal Disc》中。

簡介

本曲為TV動畫第二季第11集的劇中插曲。在幸太郎從因被洪水淹沒而受困的徐福酒吧內被救出後,一路狂奔經典日劇跑至原宅邸卻發現此地早已人去樓空,隨後又從電視新聞轉播的畫面中找到了被後浪拍碎在沙灘上已經完全解體的宅邸。在遇到已轉型為賽艇選手的東鶴美沙後以十分酷炫的姿勢搭了一陣子便車(船),最終趕往商場避難所找到了芙蘭秀秀一行人。這首插入歌播放於幸太郎四處奔走之時,表現了其不辭辛勞在災難發生後抓緊一分一秒勵志拯救佐賀的寶貴精神。

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どれくらい叶うのだろう 色褪せてない夢
那尚未褪色的夢想 到底實現了多少呢
遠く遠く 霞んでく日々に
在逐漸模糊遠去的每一天中
届くはずと すぐそこだと
一定能成功 就在眼前了
それを言い訳にして
說着這樣的藉口
崩れ去る前に 何ができる
在一切崩潰之前 到底能做到什麼
絶望で見失うな
不要因絕望而迷失
Oh Oh Oh...ただ未来だけ願う
Oh Oh Oh... 我只想要一個未來
幻想じゃ救えはしないほどの闇が
就算那憑藉幻想無法拯救的黑暗
現実を叩きつけたって
衝擊着現實
抱いたサガは捨てられない 果てがなくても
我仍然無法棄佐賀不顧 哪怕前路沒有盡頭
何一つ破りもせず 踏みにじりもしないで
如果能不打破規矩 不踐踏尊嚴
叶えたなら 羨ましく思う
就能實現的話 那該多好啊
不甲斐なさと 夢の重さ
是自己沒用 是夢想沉重
どこか言い訳にして
說着這樣的藉口
手を伸ばす度に 痛む胸が
每當伸出手時 胸口隱隱作痛
なけなしの良心だろうと
這大概是我僅存的良心吧
Oh Oh Oh... 振り向く意味はない
Oh Oh Oh... 回首過去毫無意義
いつの日か断罪に遭う聖者のように
就像終有一天會遭到審判的聖者一樣
道徳にも興味はないが
我對滿口道德毫無興趣
祈るだけの綺麗事よりはマシだろう
但總比只會說着漂亮話祈禱要好
誰かの苦しみを背負って
如果有人要背負別人的痛苦
生きるものが居たとしても
而生存下去的話
尊大なエゴイストで 自惚れ屋だろう
那他一定是 自視甚高的自私者吧
永遠に滅ばない ものなどない
沒有什麼是永恆不滅的
そう言い聞かすのだっていいさ
這樣說服自己
Oh Oh Oh...立ち向かうのも自由
Oh Oh Oh... 奮起反抗也是自由
幻想じゃ救えはしないほどの闇が
就算那憑藉幻想無法拯救的黑暗
現実を叩きつけたって
衝擊着現實
抱いたサガは捨てられない 果てがなくても
我仍然無法棄佐賀不顧 哪怕前路沒有盡頭
このサガがある限り 果てがなくても
只要佐賀還有傳奇 哪怕前路沒有盡頭

歌詞及翻譯來源:[1]


外部鏈接及注釋