2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

一~二!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
せーのっ!
初回限定盤

Senya25.jpg

通常盤

YUYU式OP專輯.jpg

演唱 情報處理部
作詞 ふわりP
作曲 ふわりP
編曲 ふわりP
時長 4:34
收錄專輯
TVアニメ「ゆゆ式」オープニングテーマ「せーのっ! 」

せーのっ!(一~二!)是動畫《YUYU式》的OP,由情報處理部(野野原柚子大久保瑠美)、櫟井唯津田美波)、日向緣種田梨沙))3人演唱。

詛咒着明天,跳向鐵軌[1]

歌曲

TV Size

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 野野原柚子 櫟井唯 日向緣 合唱

明日あしたをのぼって そらあげたら
向明日進發 抬頭仰望天空
ひろがったあかりが きらりきらりきらり をつないだ
延展的光芒 不停閃耀 我們牽起手
カバンがそよかぜにおよいで きぬけたあとを
書包淋浴着微風 小石塊追逐着
小石こいしがおいかけてく
風吹過的痕跡
ななめにそそぐは 今日きょうもほほえんで
普照的斜陽 今天也在微笑
小道こみちをまがったかおりを やさしくつつみこんだ
彎曲小路的香氣 溫柔地包容着
ほら かけだしてみれば かおかおわせば
看啊 只要向前邁開腳步 只要與你相見
景色げしきこころをえがく
景色便填充了心靈
窓辺まどべにうつりこんだ かげを横切よこぎって
橫越窗邊斑駁投下的樹影
笑顔えがおがてらす「まる」がきっと えるはず
一定能找到那映出笑容的圓
明日あしたをのぼって そらあげたら
向明日進發 抬頭仰望天空
ひろがったあかりが とおきぬけた
延展的光芒 奔向遠方
わたせば ぴっかぴかの
眺望遠方 總會有
ステキがいつもってる
那絢爛奪目的美好向我招手
明日あしたをのぼって 「せーのっ!」でした
向明日進發 數着一二向天空起跳
カーテンにノートが かさなって
帘子和筆記本重疊在一起
ちらちらとれて スキマにぶんいた
一晃一晃的搖晃着 在縫隙中寫下文字
何度目なんどめかのチャイム 校庭こうていのくもが
不知多少次的打擊樂器 校園的雲彩
時計とけいながれてうた 夕日ゆうひつつみこんだ
隨着時鐘的流失而歌唱 被夕陽包裹
ほら かけだしてみれば みみをすましてみれば
看啊 只要向前邁開腳步 認真傾聽的話
景色げしきこころをえがく
景色便填充了心靈
すなばを小鳥ことりが はばたいたそのさき
沙坑的小鳥 展開雙翅在這之前
笑顔えがおがてらす「まる」がきっと えるはず
一定能找到那映出笑容的圓
明日あしたをのぼって そらあげたら
向明日進發 抬頭仰望天空
ひろがったあかりが とおきぬけた
延展的光芒
わたせば ぴっかぴかの
眺望遠方 總會有
ステキがいつもってる
那絢爛奪目的美好向我招手
明日あしたをのぼって 「せーのっ!」でした
向明日進發 數着一二向天空起跳
つけた
發現了
言葉ことば
語言
姿すがた
姿態
ながめは
眺望
きらめいた
閃耀的日子
あたたかな
溫暖的日子
そこに
在那裡
むすんだ
相連
しず夕日ゆうひおくるように かげ
觀望夕陽的影子
ひとつ ふたつ みっつ
一個 二個 三個
ながながくのびて
不斷延長着
そよかぜになびくかみ
微風中搖擺的頭髮
カバンのそばをおよいだ
在書包的一旁淋浴着
校庭こうていのくもがたかくのぼってく
校園的雲彩不斷上升
つくえいてきたノートのれはし
放在桌子上的 筆記本的碎片
かがんだ今日きょうのつづきが
這就是彎着腰的今天的延續
きらりきらりきらり をつないだ
不停閃耀 我們牽起手
(「せーのっ!」)
一二!
しゃらららら
沙啦啦啦啦
明日あしたをのぼって そらあげたら
向明日進發 抬頭仰望天空
ひろがったあかりが とおきぬけた
延展的光芒
わたせば ぴっかぴかの
眺望遠方 那絢爛奪目的美好
ステキはずっと ここにある
一直都在這裡
明日あしたをのぼって「せーのっ!」でした
向明日進發 數着一二向天空起跳


翻譯來自:網易雲音樂用戶——影像少女


外部鏈接及注釋

  1. 來自【明日をのぼって「せーのっ!」で飛び出した】這句歌詞的日語空耳:明日を呪って線路へ飛び出した