2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

User talk:EliseBero/2015-04-02

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于您创建并维护的Template:锁链战记Template:锁链战记一期酒馆‎Template:锁链战记二期酒馆‎Template:锁链战记其他

我认为可以仿照Template:舰队Collection的样式编辑,不必分拆出其他模版,只需通过使用collapsed参数来控制折叠,我才不会告诉你看着分拆的模版旁边有白边很不爽呢,哼。——From AnnAngela the Patroller 2014年9月8日 (一) 11:45 (CST)

主要我是考虑锁链战记的更新速度实在是太快,比某舰娘快好几倍。另外我试试看去白边--火鹰讨论) 2014年9月8日 (一) 11:52 (CST)
回复火鹰:更新速度快与需要分拆有直接关联么?请说明。另外,个人认为分拆模版导致的白边不能去除(除非我代码力不足……)——From AnnAngela the Patroller 2014年9月8日 (一) 17:19 (CST)
主要是量实在太多,整理起来容易犯晕,分拆开来相对容易整理--火鹰讨论) 2014年9月8日 (一) 17:37 (CST)
新的模版很不错!——From AnnAngela the Patroller 2014年9月8日 (一) 17:20 (CST)

建议:关于你所建立的条目中的日文原文的处理

注意到你最近建立的不少条目(如式姬系列魔物使系列瑟拉拉等)中利用{{Hide}}模板添加了相当多的日文原文介绍,猜测你的本意是达到来源考据、丰富内容和内容比对以免错误的作用,然而如式姬、魔物使系列的条目实际中文简介已经可以达到条目介绍的作用,日文原文内容相同,实用性不大。关于资料来源(链接或原文出处)的问题可以使用注释的形式指明即可,日文原文添加的必要性值得商榷(虽然引用日文原文在东方系列有过前例),毕竟对于萌百而言考据很重要,但是内容面向用户也很重要。另外:不知道你是否知道萌娘百科还有一个日文版萌えっ娘百科事典虽然活跃人数0,条目数3,(#-.-),感觉可以将那些日文原文搬运过去建立条目。感觉你的日文似乎很好,日语渣膜拜。。。。

拙于言辞,如表述不清请见谅。希望参考这个建议,以上。--爱好和平的非鱼讨论) 2014年9月27日 (六) 19:43 (CST)


某个塞翻的表示,留着日文一个是为了考据,另外是希望有大大能够纠错233--塞翻的火鹰讨论) 2014年9月27日 (六) 20:03 (CST)

关于条目嘉神川诺艾儿

我是嘉神川诺艾儿词条的编辑者 嘉神川诺艾儿 目前所有的情报只有那些 并没有多的 而且都是官方设定 或者是官方消息 还有一些我了解到的情报 如有雷同 那根本没办法 我总不能更改设定吧 而且最新的嘉神川诺艾儿词条“人小鬼大”一词用的毫无根据 作为嘉神川诺艾尔吧的吧主 我无法认同 如果是格式错误我可以改 但是这方面偏说我和baidu百科一样 我不明 设定就是这个 我没有更改的权利 而且第一次提醒我不要抄袭 我已经最大限度的做出了不一样的改变 完成版就是最后一版 也加上了我了解到的最新情报 不管哪个百科上都不会有。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由角色讨论·贡献)添加。

最好给出原先的非百度百科或非维基链接,好作为参考--巡查姬火鹰讨论) 2014年11月24日 (一) 13:50 (CST)


没有的 C86上的消息 根据吧内人员翻译所得 正确来说 没有原先的 这是我自己写的 因为了解的足够 写就能写出来 没有必要抄袭 有很多新人提问 我解答的都不愿意解答了 每次来人问什么 MO新作什么时候才会出 我都要说一遍 都已经默认格式了。


而且 这点让我十分气愤 最新的嘉神川诺艾儿百科 大错特错 生日 一看就是从baidu百科上抄袭的 baidu上是错的 多亏你们提醒 我才去看看才发现了错误 而且MO7中出现时 诺艾儿还只是国中生 一看就是曲解了我最后一版的百科 砍去中间部分 就写了一句话 导致了漏洞百出 “嘉神川克罗艾的妹妹,从法国归来,性格有些人小鬼大。在《秋之回忆6》当中还在上小学,到了《秋之回忆7》再次出场,这时则成为了高中生。”这是现有百科原文“性格有些人小鬼大”这句话是错的 “到了《秋之回忆7》再次出场,这时则成为了高中生”这句话也是错的 那时顶多只是国中生 高中生是目前最后设定 我在之前的每一版都有说出 这明显是乱写 C86上的消息还能和MO7有关系 真是让人无语。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由角色讨论·贡献)添加。

我明了了--巡查姬火鹰EliseBero讨论) 2014年11月24日 (一) 14:21 (CST)


希望你们可以加以解决 本人在这里也只是一名新人 发帖格式多有不正确之处 确实给你们添了很多麻烦 但是本人也只是想尽一吧之主的责任 添加这一词条 并不是存心捣乱 万望海涵。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由角色讨论·贡献)添加。

话说,嘉神川诺艾儿_百度百科这条目和你的编辑没什么差别啊,给不出链接,只能给图了,百度百科和萌百协议不同处理起来相当麻烦,毕竟不是使用相同协议的Wikia。--巡查姬火鹰讨论) 2014年11月24日 (一) 14:41 (CST)


有大区别才是奇怪 那顶上都是设定和官方图 我也不是完全照搬 但是设定不能变 C86上官方给出东西就是那个 baidu上写了 我就是抄袭了吗 还有 游戏原文我也不能改 在此基础上我只能尽可能变动 而且我也加上了我了解到的最新情报 要是实在不行 我也可以把日文原文写上去 只能做到这种程度 还是建议别把抄袭什么的说来说去 不能体现出有多么正气凛然的。


还有 你们现在所认同的嘉神川诺艾儿百科 就那么一句话 这就是你们想要的吗 空洞洞的一句话 能查找这个百科的人 是想要获得更详细的信息 就那么一句话 能写出什么 能让人得到什么 难道这真是你们想要的吗。


如果问题已经解决 请把在嘉神川诺艾儿吧的帖子删除 那不是讨论问题的地方 顺便我还真的没想到 你们寻求是否抄袭这种问题竟然是到主吧发帖询问 我要是随便找个人 说句话 你们不就直接相信了吗。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由角色讨论·贡献)添加。

也是,不过自己去pixiv百事百科,找不到自己想要的东西的东西,我自己到贴吧发帖也有欠思考的地方。到也不是正气凌然,只是照章办事而已,毕竟数码宝贝那件事情当时闹得挺闹心的。最后也是只是被各种删节,外加重新编写。我再想想办法。--巡查姬火鹰EliseBero讨论) 2014年11月24日 (一) 15:59 (CST)


也并不是不能理解你们的难处 数码宝贝这件事我并不清楚 但恐怕也是引起了一番波澜 其实添加百科这件事只是因为有人在QQ群里发了张图 说哪些MO角色在萌娘百科里面有百科 哪些没有 我看到诺艾儿没有 毕竟也是吧主 就想去添加一个 但是不加思考 太过鲁莽 导致了这么多麻烦 在此道歉 不管是谁 你也好 还是拜托其他人也好 修改修改诺艾儿的百科 只要不出现错误就好 被这件事弄的午饭都没吃成 就这样吧。


对了对了 嘉神川诺艾儿的生日是1994年11月24日 并不是28日 别跟baidu百科一样弄错了。


谢谢 谢谢。。。——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由角色讨论·贡献)添加。

感谢提醒,生日部分已经修正。--巡查姬火鹰讨论) 2014年11月24日 (一) 16:29 (CST)
怀疑抄袭然后秒收flag的事情我也犯过……这种事情很难处理的一点是怎样判定是否抄袭……尤其是这种词条,官方设定不能动,原文不能动,能动的就只有简介部分了,所以很容易判成抄袭……其实要判断是否抄袭的话一是看两个百科各自的版本,是否有相应的抄袭现象(一方有改动会反应在另一方接下来的版本中,或是相似内容出现是一前一后而且多次出现),二是自己改动被抄袭的词条看会不会反应回萌百来(有点钓鱼执法……)……以上是我的一点经验……——From AnnAngela the Patroller 2014年11月25日 (二) 00:24 (CST)
本人判定是否抄袭的方法是:随机在正文中截取一小段话(前后不含有任何标点),用截取的文字加上双引号,放到谷歌、百度搜索。重复以上方法3~5次,如果全部的搜索结果都只含有版权不合的网站(如百毒百科、维基百科),本人将会挂上{{抄袭}}模板。 —— 巡查姬 CFSO6459 【请留言】 2014年11月25日 (二) 00:34 (CST)

關於貓車

這個角色,二才和三才都是獨輪車,之後變成兩輪手推車,中間完全沒有任何邏輯上的問題,真不知道你糾結的地方。--Notalgia-Contαct- 2015年3月12日 (四) 19:05 (CST)

知道了--巡查姬火鹰讨论) 2015年3月12日 (四) 19:07 (CST)
這個系列,也google找過圖,找到一個專門收集這個遊戲CG的博客,包括デフォルト ( 進化前 / 進化後 )、軽傷・中破 ( 進化前 / 進化後 )、酔い・酩酊 ( 進化前 / 進化後 )、浴場・入浴 ( 背景あり / 全身 )。應該有用。網址:http://oletower.blog.fc2.com/ (PS:fc2是被墻的)--Notalgia-Contαct- 2015年3月12日 (四) 19:17 (CST)
thx不过最近都是用crystal acg连的dmm去玩游戏,用softether翻墙前要先清理缓存然后看运气Orz--EliseBero讨论) 2015年3月12日 (四) 19:20 (CST)
有空倒是可以幫你上傳一些。不過量也太多了。我還有自己的編輯計劃,也沒有太多餘力。--Notalgia-Contαct- 2015年3月12日 (四) 20:49 (CST)
不是很急可以慢慢来,我也不强求别人填坑_(:з」∠)_--EliseBero讨论) 2015年3月12日 (四) 21:03 (CST)

关于“五德鉋”的条目标题

目前萌百要求条目命名必须为翻译后的简体中文,所以请不要以和制汉字作为条目名称。日文“”对应的中文为“刨”。——来自糟糕的妹控狗头人 2015年3月13日 (五) 13:44 (CST)

如果没有意见回复,将在今晚做移动处理。——来自糟糕的妹控狗头人 2015年3月14日 (六) 14:13 (CST)
有意见,这不是かぐや姫这种不翻译成成辉夜姬就会产生歧义的词,而且五徳鉋无中文翻译--EliseBero讨论) 2015年3月14日 (六) 14:20 (CST)
五德鉋”无中文翻译但“”是有中文翻译的,这不是歧义的问题,而是条目标题使用什么语言的问题,“外文标题可翻译时尽量使用中文”,你不能因为无法整体翻译就干脆全部不翻译吧。——来自糟糕的妹控狗头人 2015年3月14日 (六) 17:00 (CST)
整体无法翻译的条目,我会选择不创建,偶尔只是有一两个字或词不懂的话,我会选择原文保留,东西应该保持其基本准确性,虽然这里不是维基,但也应该提供准确或正确之物。--EliseBero讨论) 2015年3月14日 (六) 17:07 (CST)
为何你会产生部分翻译之后就不准确或不正确的看法呢?——来自糟糕的妹控狗头人 2015年3月14日 (六) 17:14 (CST)
那我问你日文的手紙(てがみ)和中文的手纸是一回事吗,(这个不用回答,你提到部分翻译,那我就给你个荒诞的例子)那好,你在这事上是无法说服我的,直接召唤冰娘吧--EliseBero讨论) 2015年3月14日 (六) 17:50 (CST)
手紙有整词对应的中文翻译,和这个五德鉋是不同的,要举也该举如御姐お姉)或者亲子丼親子丼)等将一部分和制汉字转换为中文汉字的例子。
如果你坚持拒绝沟通,那么我将直接执行萌娘百科:条目命名帮助:日本汉字的处理中的规定。——来自糟糕的妹控狗头人 2015年3月14日 (六) 19:03 (CST)
一回事情,我也不想多说了,同时满足不可翻译条件,况且这些帮助中允许日文汉字标题,只是不推荐而已--EliseBero讨论) 2015年3月14日 (六) 19:51 (CST)


当你看到萌百出错并附有详细错误记录时,请不要公开传播记录

被有恶意的人看见很有可能找出漏洞攻入萌百系统。会造成更多严重麻烦。请只向可信的 管理或其他参与萌百的工程师 展示错误细节。 --多功能型Baskice(给我留言) 2015年3月23日 (一) 12:52 (CST)

明白了,不会再犯--EliseBero讨论) 2015年3月23日 (一) 13:07 (CST)

我的魔塔遗留问题

Special:受损重定向。——花沫雨(给我留言) 2015年4月1日 (三) 09:29 (CST)

我去提删一下→_→--EliseBero讨论) 2015年4月1日 (三) 09:49 (CST)