2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
TuNGSTeN
跳转到导航
跳转到搜索
TuNGSTeN | |
演唱 | 瑞葵(mizuki) |
作曲 | 泽野弘之 |
作词 | Benjamin、cAnON |
时长 | 2:55 |
《TuNGSTeN》[1]是游戏《胜利女神:妮姬》的全球主题曲,由泽野弘之作曲,SawanoHiroyuki[nZk]人声曲企划成员瑞葵演唱。
简介
2022年11月4日,《胜利女神:妮姬》开服当日,NIKKE官方YouTube首次发布全球主题曲「TuNGSTeN」作为游戏的动画PV。
2022年12月31日,《胜利女神:妮姬》制作人柳贤硕宣布后续会发布「TuNGSTeN」等游戏歌曲的完整版OST[2]。次日,在新年到来之际,「TuNGSTeN」完整版发布。
歌曲
- PV版
- 完整版
歌词
- 翻译:御坂13766号
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
Get a memo every day
每天都在告诉自己
'Reclaim the surface'
「我们要助人类收复地面」
取り零せない
却迟迟未能攻克敌人
Sick of living in the dark
早已厌倦方舟中的黑暗
手繰る記憶すらない
重复作战的记忆也不能够
空っぽな身体を満たす Ice candy
如冰糖般充盈空虚的身体
託された未来を Loading
被寄托着的未来 遥遥无期
上書きの Time line
收复地面的时间线 一次次的改写
Cuz I'm a problem child
因为我是个有问题的孩子
Don't treat me wrong
所以请你们不要怪罪于我
この手が捉えた
我的手正紧握着痛苦
Pain like some hold onto pleasure
就像敌人把持着愉悦
虚構の
这一切都并非现实吧
Child,don't treat me wrong
孩子啊,请不要责怪我
背中合わせ
我们背靠着背
Find me waiting in the fire
我发觉自己不知何时
いつだって
矗立于战火中
Everybody got erased
我们所有人的记忆都被删除
Need nerves of tungsten
钨丝制成的神经编织我们新的身体
砕けはしない
它们不会破碎,(但当它们暴露在我面前时)
Gotta worse than my bark
我却觉得这比我们溃败时的尖叫更糟
飛び散る残像に
眼前飞散着的残影
汚(よご)れても気持ちだけは
即使被敌人玷污,她们的面容
So pretty
却依旧保持笑靥
Say my name
说出我的名字吧
サヨナラが無情に切り裂と前に
在「再见」无情地切断我们之前
Cuz I'm a problem child
因为我是个有问题的孩子
Don't treat me wrong
所以请你们不要怪罪于我
もがこうと 未だ
隐隐约约的感觉到了痛苦
Pain like some hold onto pleasure
但敌人却把持着愉悦
ちぐはぐな
这一切都是不公的啊
Child,don't treat me wrong
孩子啊,请不要责怪我
星盤狂わせ
我疯狂地向命运发起攻击
Find me waiting in the fire
发觉自己不知何时
いつだって
矗立于战火中
I'm a problem child
我是个有问题的孩子
Don't treat me wrong
请你们不要怪罪于我
I'm holding onto
我手握着痛苦
Pain like some hold onto pleasure
就像敌人紧握着愉悦
勝敗を知らず 何処まで行こう?
不知我们的胜负向何处去?
歪んだArcと平衡保てなぃDispleasure
扭曲的弧线是不可能平衡的啊
Cuz I'm a problem child
因为我是个有问题的孩子
Don't treat me wrong
所以请你们不要怪罪于我
この手が捉えた
我的手抓住了痛苦
Pain like some hold onto pleasure
就像敌人手握着愉悦
虚構の
这一切都并非现实吧
Child,don't treat me wrong
孩子啊,请不要责怪我
背中合わせ
我们背靠着背
Find me waiting in the fire
我发觉自己不知何时
いつだって
矗立于战火中
注释与外部链接
- ↑ 歌名意即化学元素钨。
- ↑ 【勝利の女神:NIKKE】開発陣よりご挨拶 - YouTube (日语)