第一章第二关英文原文是"Charlie don't surf",美式英文俗语,最早可追溯的出处是越南战争,没有固定含义但一般都有“敌人在这里”一类的意思。我认为可以直接翻译为“查理不会冲浪”(这也是3大妈上流传最广的汉化版本的翻译)--Закаев 2020年10月24日 (六) 02:04 (CST)