2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

シグナル

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

LogoTate弦音.png
风舞、桐先、辻峰、羽稻,四校弓道部欢迎您完善这个条目➹

在弓道中不断寻找“自我” 那里有他们的故事
越想越被憎恨染红的心 越是追求越是失去的颜色
为了继续做“自己”而挣扎着前进 对持续凝视着喜欢的日子 一边相信 一边怀疑
那,走吧
这条道路,总有一天与自己的路紧紧相连

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
シグナル
弦音第二季原声集.jpg
演唱 风舞高中弓道部女子部员
作词 ChouCho
作曲 ChouCho
编曲 村山☆潤
收录专辑
TVアニメ『ツルネ -つながりの一射-』オリジナルサウンドトラック

シグナル》是动画《弦音 -联系的一箭-》的曲目,由妹尾梨可(CV.大地叶)、花泽悠奈(CV.岛袋美由利)和白菊乃爱(CV.七濑彩夏)以“风舞高中弓道部女子部员”名义演唱,作为角色曲[1]收录在动画第二季的OST中。

歌曲试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

乾いた風に流されてざわめく心
当风干燥地拂过 内心的揣揣不安
退屈な日々を遮るように
为了打破烦闷的日子
友情も夢もこの両手溢れる程に
双手紧握着友谊与梦想
繰り返す季節ただ過ごしていたけど
时间在季节轮回中匆匆流逝
少し物足りなく感じるのは
也会有感到稍有美中不足的地方
きっと夏の気配のせい
一定是夏天的先兆
青い夏
青涩的夏日
ときめきのシグナルは
那心动的信号
ずっと遠くたって
始终在遥远的地方
赤い糸の先は繋がってるよね
但是红线的两头已经连结起来了呢
君が (君が) この手 (この手)
如果你 把这双手
引き寄せてくれたなら 何か変わるはず
握住的话 一定会发生变化
明日が
明天
気付いてほしい だけど気付かれたくはない
想被你注意 却又不想让你发现
裏腹な気持ち飲み込むように
吞下矛盾的心情
同じクラスのあの子が告白されたって
被同班的那个少年告白了
噂を横目に気にしないふりして
假装不在意流言蜚语
何故か鼓動が騒ぎ出すのは
为什么心开始怦怦直跳
きっと夏の暑さのせい
一定是夏天的燥热
眩しい夏
那晃眼的夏日
この胸を射抜くのは君しかいないでしょ?
只有你才能射穿这颗心吧?
強がってても自分から踏み出せないから
因为强颜欢笑的话 自己也无法迈出脚步
境界線飛び越え近づいてよ ここまで
跨过距离 向我靠近吧 一直到这里
ときめきのシグナルは
那心动的信号
ずっと遠くたって
始终在遥远的地方
赤い糸の先は繋がってるよね
但是红线的两头已经连结起来了呢
君が (君が)この手 (この手)
如果你 把这双手
引き寄せてくれたなら 何か変わるはず 明日が
握住的话 一定会发生变化 明天
輝くはず
也会因此而闪耀

注释和外部链接

  1. 原文:“劇伴に加え、風舞高校弓道部の部員たちと滝川雅貴、桐先高校弓道部員5人でユニット歌唱されるキャラクターソングを計3曲収録 !”,参见[1]