2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Say チーズおかき

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

Cropped-favicon512-1-270x168.png
萌娘百科欢迎您参与完善虚拟UP主相关条目☆Kira~
协助编辑本条目前,请先阅读萌百编辑简明指南本专题编辑指引,同时欢迎加入萌娘百科虚拟UP主编辑组(QQ群:273049699)与更多同好编辑者交流。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
Commons-emblem-issue.svg
由于缺少官方翻译,当前的标题“Say 芝士烤年糕”为暂定名称
欢迎前往条目讨论页参与讨论。待取得更名(移动)或维持原状的共识后,应移除此模板。
Say 芝士烤年糕
芝士烤年糕(绊爱).png
歌曲名 Say チーズおかき
作词 プラズマ
作曲 柿本論理
编曲 安江美華 、西垣薫
演唱 绊爱

Say チーズおかき芝士烤年糕》是代言食品广告的一首Rap曲,由绊爱演唱。

简介

《Say チーズおかき》由虚拟YouTuber绊爱原创的歌曲作品。由プラズマ作词,由柿本論理作曲。为纪念『チーズおかき』35周年活动,CM主题曲由株式会社ブルボン提供,于2019年3月12日发布。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

YO BOURBON 日本中が認める
哟 布尔本 被全日本所认可
言わずと知れた
不用说都知道
製菓メーカーから
是家糕点制造企业
参上チーズエンタテイナー
芝士达人 参上
はいどうも はいどうも
请多指教 请多指教
むかしからお菓子の最高峰
自古以来就处于零食的最巅峰
死角なしまんまるおかき
没有死角的圆圆年糕
流し込むなめらか
流入口中的无比
濃厚チーズ
浓厚的芝士
Beatsにラップで思い通り
正如所想跟着节奏说唱
チーズとおかきの
芝士与烤年糕的
ラブストーリー
浪漫爱情故事
この出会いはケミストリー
由邂逅产生了化学反应
悲しませない誰一人
不让任何人感到伤心
Since 1984
1984年以来
まだまだ続くぜこのブーム
持续掀起这样的热潮
I am チーズおかき
我就是芝士烤年糕
チーズ親分と人は呼ぶ
人们称呼我为芝士老大
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
濃厚チーズで食欲ON
浓厚的芝士令人食欲大振
香ばしいおかきでLOCK ON
香喷喷的烤年糕锁定目标
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
愛すべき国民的存在
值得深爱的国民级存在
誰も真似できないこのSTYLE
无人能够模仿的个人风格
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
本格スナック和洋折衷
正宗的日西合壁零食
老若男女問わず熱中
不论男女老幼都无比热衷
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
一口で感じるオンリーワン
一口就能感受到的独一无二
世界に誇れるレペゼンJAPAN
闻名全世界的日本代表
一度封を開ければ
只要打开包装
解き放つ醤油フレイバー
酱油的香气便扑面而来
独自製法のチーズクリーム
做法独特的芝士奶油
知ったが最後君に一途
一旦知晓便会全心全意
サクサクの後刹那の口溶け
香脆的感觉刹那融化在口中
異文化交流すぐに打ち解け
异文化交流瞬间便会融洽
This is チーズ
This is cheese
コミュニケーション
Communication
Uh 要チェックしとけ
呜 不要忘了检查
今流行のチーズ食品たちへ
如今流行的芝士产品
向け投げかけるTHE END
送去THE END
走る先頭 保つ純度
走在前端 保持纯度
もはや殿堂入りレジェンド
早已经是殿堂级别了
だけどそこであぐらかかず
但是我们不会止步于此
更に高いところ目指す
要朝着更高的目标
I am チーズおかき
我是芝士烤年糕
チーズのパワーで世界救う
芝士的力量能拯救世界
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
濃厚チーズで食欲ON
浓厚的芝士令人食欲大振
香ばしいおかきでLOCK ON
香喷喷的烤年糕锁定目标
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
愛すべき国民的存在
值得深爱的国民级存在
誰も真似できないこのSTYLE
无人能够模仿的个人风格
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
本格スナック和洋折衷
正宗的日西合壁零食
老若男女問わず熱中
不论男女老幼都无比热衷
Say チーズおかき
跟我说 芝士烤年糕
一口で感じるオンリーワン
一口就能感受到的独一无二
世界に誇れるレペゼンJAPAN
闻名全世界的日本代表[1]

注释与外部链接

  1. 歌词翻译来自@绊爱酱