2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

勘ぐれい

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

勘ぐれい
勘ぐれい.jpg
演唱 ACAね
作词 ACAね
作曲 ACAね
编曲 100回嘔吐
MV编导 こむぎこ2000
收录专辑
ぐされ

勘ぐれい》(英文名:Hunch Grey)是日本音乐组合ずっと真夜中でいいのに。的一首歌曲,收录于专辑《ぐされ》中。

简介

  • 本曲为不可逆性SNS推理小说企划『Project:;COLD』主题曲。
  • MV中隐藏了两个二维码。第一个二维码在MV开始20秒时的黄色显示屏上,另一个二维码在大楼上,该隐藏解谜均为project cold: case613企划。

歌曲

宽屏模式显示视频

【ずっと真夜中でいいのに。】勘ぐれい

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

例えばの話だけしてた
一直只是说着些「假如」的事
これまでの夢語ってた
谈论了至今以来的梦想
煮えたかどうだか
是已煮烂还是怎样
齧る度に嘘ついた
每当啃咬时便撒了谎
これで終わらせたくて
想要以此作结
草を毟り水をやり
拔出杂草浇上水
鉛を炒め生きてる
炒着铅生存下去
後悔
后悔
それどころじゃない
可不是做这种事的时候
焦りを糧に目覚める
以焦虑作为精神食粮而醒来
伝わらない形を今日も
今天也仍是传达不到的形体
なにかを解決するには…
要解决什么…
容易いことではないけれど
虽然并非易事
答えは別にある
答案另在别处
転回を嫌い、荒れ果てたこの世を
对这厌恶转变的,荒凉的世间
(ねぇどうしたい)
(我说想怎么办呢)
見過ごせない僕がいい
无法置之不理的我才是好的
(ほっときな)
(别理了)
応えれば堪えるほど
越是回应便
(ねぇどうして)
(我说为什么)
無気力な僕には戻れない
越是无法回到那没有精神的我
駆け引きを続けて
伺机进退仍要继续
草を無視り水をやり
无视杂草浇上水
鉛を炒め生きてる
炒着铅生存下去
嫌える
并没有令人讨厌般
ほど律儀じゃない
那么正直
優しい余白で目を見る
以那温柔的空白注视着眼睛
伝わらない形を今日も
今天也仍是传达不到的形体
なにかを解決するには…
要解决什么…
容易いことではないけれど
虽然并非易事
答えは別にある
答案另在别处
転回を嫌い、荒れ果てたこの世を
对这厌恶转变的,荒凉的世间
(ねぇどうしたい)
(我说想怎么办呢)
見過ごせない僕がいい
无法置之不理的我才是好的
(ほっときな)
(别理了)
応えれば堪えるほど
越是回应便
(ねぇどうして)
(我说为什么)
無気力な僕には戻れない
越是无法回到那没有精神的我
駆け引きを続けて
伺机进退仍要继续
錆び付いた硝子で
以生锈的玻璃
緊張を解いて
缓解了紧张
一か八かで
听天由命去
呼吸 知る
知晓 呼吸
錆び付いた勘ぐれい
以生锈的灰心感
緊張を解いて
缓解了紧张
一か八かで
听天由命去
呼吸 聞く
聆听 呼吸
展開を嫌い、荒れ果てたこの世を
对这厌恶展开的,荒凉的世间
(ねぇどうしたい)
(我说想怎么办呢)
見過ごせない僕がいい
无法置之不理的我才是好的
(ほっときな)
(别理了)
応えれば答えるほど
越是回应便
(ねぇどうして)
(我说为什么)
無気力な僕には戻れない
越是无法回到那没有精神的我
駆け引きを続けて
伺机进退仍要继续
ぼんぼんぼらんぼんぼん···
蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦···


注释及外部链接

  1. 翻译摘自B站评论区。