2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Fake Lover

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Fake Lover.png
歌曲名称
Fake Lover
于2009年2月23日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ジミーサムP
链接
Nicovideo 

18曲目、いまだ法則破られず。

ミク「変なとこ律儀ですよね」

第18作了,至今仍未打破这规则。
miku:“在奇怪的地方很规矩啊”

——ジミーサムP投稿文

Fake Lover》是ジミーサムP于2009年2月23日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。是jimmy的第十八作。收录于专辑『VOCAROCK collection feat.初音ミク』『Toy Box』中。

  • 倾泻出疯狂的爱、哀愁与激情交错的,偏向硬摇滚风格的一作[1]
  • 与jimmyP投稿的第一首luka曲『Dark to Light』同一天发布。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词


作词、作曲、编曲 ジミーサムP
演唱 初音ミク

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君に伝えたい もしも愛が足りないというなら 君にくれてやる この腕をもいでくれてやる

想要告訴你 萬一這份愛無法滿足你 那就送給你 就摘下這隻手送予你

聞こえただろう 優しい言葉 愛の言葉 バカバカしい 何度傷を重ねただろう 何度君を裏切っただろう

聽到了吧 溫柔的話語 愛的言語 全都無聊透頂 好幾度重複著傷害 好幾度背叛了你

きっとこの世界 絶対の無い世界 たった一度の確信も無い世界

這個世界一定是 沒什麼絕對的世界 就連一次切確信任也沒有的世界

わかってるさ この気持ちも 愛という名のくだらないもの それでも夢見ようとして 見せようとして あがいてしまう

明白了吧 包括這份情感 以愛為名的無聊東西 即便如此仍渴求著 還想炫示於你 垂死掙扎著

ねえ…

吶...

君に伝えたい もしも愛が足りないというなら 君にくれてやる この腕をもいでくれてやる

想要告訴你 萬一這份愛無法滿足你 那就送給你 就摘下這隻手送予你

気付いてるだろう この気持ちは 愛という名の汚いもの いつの間に汚れたんだろう 汚したんだろう 汚されたんだろう

發覺到了吧 這份情感可是 以愛為名的骯髒東西 不知在什麼時候被沾污了 沾污了你 也被沾污了自己

きっとこの世界 絶対の無い世界 ほんの一瞬で良い 君の傍に居られた証を

這個世界一定是 沒什麼絕對的世界 只要有一瞬間也好 能得到待在你身邊的證據

君に伝えたい もしも愛が足りないというなら 君にくれてやる 消えることの無い傷をさ

想要告訴你 萬一這份愛無法滿足你 那就送給你 永不會消失的傷口吧

君に伝えたい もしも愛が足りないというなら 君にくれてやる この腕をもいでくれてやる

想要告訴你 萬一這份愛無法滿足你 那就送給你 就摘下這隻手送予你

注释与外部链接

  1. 译自初音ミクwiki
  2. 歌詞來源於吉米本人piapro,翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki