2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Brand New Day

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Brand New Day.jpg
illustration by irucaice's friend
歌曲名称
Brand New Day
于2020年11月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
いるかアイス
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Brand New Day」是いるかアイス于2020年11月30日日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲为第1回Project Sekai NEXT征募歌曲,并获胜入选被收录于游戏世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来中。

歌曲

Music / Movie いるかアイス
Illustration irucaice's friend
宽屏模式显示视频

歌词

  • 歌词:来源于作者的PIAPRO
  • 翻译:油棕树

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

退屈たいくつけてこう
快跨过这无聊的日子
めくらずにいたカレンダーを
把没有翻开过的日历
やぶてて てもなくはしった
撕去丢开 漫无目的地奔跑着
今日きょうという今日きょうのページは
今天这一页已经溜走
かえらずに明日あすむかえて
就不要回头迎接明天
日常にちじょうをもっとさがしたい
想要更多探寻非日常
もうすこしだ とおくはない
就差一点 已经不远
こたえはえられるから
因为答案可以重新填涂
あたらしいスタートライン
崭新的起跑线
いまはじまった
现在就开始啦
明日あすとびらたたいてほら
敲响明天的门 看啊
チャンスをのがさないで
不要错过机会
無限むげんそらはるばして
在无限的天空向远方伸出手吧
A Brand New Day
A Brand New Day
けたそのさきさき
奔跑过前方后继续向前
またた未来みらいはいつだって
转瞬即逝的未来无论何时总是
とおくのそらえが希望きぼうかがやいているんだ
在遥远的天空中描绘下的希望闪耀着光芒
あたらしい景色けしきさえ まぶしくて何度なんど
就算是是全新的景色也是如此耀眼
Ah ときめいてる
Ah 心跳不已
たしかなこのとき
就在这确定的此时此刻
創造そうぞうさきこう
去看看创造的前方吧
かたちのない日々ひび更新こうしんしたら
如果更新了无形的日子的话
える世界せかいいままえ
能看到的世界就在眼前
ゆめなかかがやいてた
在梦中闪耀的
いろどられゆく今日きょうはNo Brand Day
渐渐染上的颜色的今天是No Brand Day
まよわずにもっとすすんでこう
不要迷茫继续前进吧
しんじたことねがったこと
所相信的 所希望的
とおくにれるおもいは
远方摇曳的思绪
このそらかがやいてひかりとなった
在这片天空中闪耀着发出光芒
明日あすうたうこの希望きぼう
歌唱明日的希望
かぜってもっと
乘上这顺风
なんまんマイルのみち んでいくよ
沿着万里的道路 飞向远方
A Brand New World
A Brand New World
いかけたあの未来みらいだって
一直追逐着的未来啊
地図ちずにないあの場所ばしょにだって
就算在地图上没有标记
まらない速度そくど
用着无法停止后的速度
加速かそくしたら辿たどけるはずだよ
不断加速的话就能抵达
あざやかな虹色にじいろまりゆく景色けしき
向着染上鲜艳彩虹色的景色
もうえられないかべなどないだろう
已经没有无法跨越的障碍了不是吗
まだらない世界せかいがある
还有那未知的世界
そのいちびょうさき
就在这一秒前
昨日きのうまでの物語ものがたりまたつないで
迄今为止的故事也会全部连接
A Brand New Day
A Brand New Day
けたそのさきさき
奔跑过前方后继续向前
またた未来みらいはいつだって
转瞬即逝的未来无论何时总是
とおくのそらえが希望きぼうかがやいているんだ
在遥远的天空中描绘下的希望闪耀着光芒
あたらしい景色けしきさえ まぶしくて何度なんど
就算是是全新的景色也是如此耀眼
Ah ときめいてる
Ah 心跳不已
たしかなこのとき
就在这确定的此时此刻