2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

70亿的天涯孤独

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


七十亿的天涯孤独.png
Illustration by draphtpuppe
歌曲名称
7.0×10^9の天涯孤独
七十亿的天涯孤独
于2010年3月7日投稿 ,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
寝る
链接
Nicovideo 
機械仕掛けの世界で私は・・・、外側から貴方に呼び掛ける。
在一个机械的世界里的我…,从外面向你呼唤。
——寝る投稿文

7.0×10^9の天涯孤独》是Neru于2010年3月7日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。

本曲为Neru下一作《Electronic Genocide》的对应曲。

歌曲

词曲 寝る
曲绘 draphtpuppe
演唱 鏡音リン
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译: kankan[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

こんな夢を見ていた
做著這種夢
感情のライブラリが
感情的資料庫
そう、アイソレーションしたんだ
對、它Isolation了
笑いたきゃ笑え
想笑就笑啊
どこまでが夢なのか
到哪個部份算夢
分からなくなる前に
在搞不清楚前
そう、リセットボタン押すんだ
對、快按Reset鍵
莫迦らしいだろう?
蠢爆了吧?
お偉い王女[2]は言う。
偉大的公主[2]說。
⇒≪オ菓子ヲ食ベレバイイジャナイ。≫
⇒≪那就吃點心就好了嘛。≫
――それすらも飲み込めない
――那我也吞不下去
荒んだ7.0×10^9の感情はきっと泣いた
學壞的7.0×10^9(70億)個感情一定哭了
背中に刻み込め。『孤独』の文字
刻在背後。『孤獨』的文字
歪んだ7.0×10^9の感情はきっと死んだ
扭曲的7.0×10^9(70億)個感情一定死了
「コンナハズジャナカッタ」と呟いて
碎碎念說「不應該是這樣的」
3.141592653589793238462643383・・・
3.141592653589793238462643383・・・
こんなモノ覚えたってしょうがないんだ
學這種東西有啥屁用
莫迦らしいだろう?
蠢爆了吧?
犬のお回り[3]は言う。
狗狗警察[3]說。
⇒≪アナタノオウチハドコデスカ?≫
⇒≪你家在哪裡?≫
――それさえもわからない
――那我也不知道
震えた7.0×10^9の感情はきっと泣いた
顫抖的7.0×10^9(70億)個感情一定哭了
額に叩き込め。『孤独』の文字
打入額頭。『孤獨』的文字
凍えた7.0×10^9の感情はきっと死んだ
凍僵的7.0×10^9(70億)個感情一定死了
「コンナ世界望ンジャイナイ」と嘆いて
怨嘆「我不想要這種世界」
賢いライター[4]は言う。
聰明的作家[4]說。
⇒≪向上心ノナイモノハバカダ。≫
⇒≪不懂得上進的人是笨蛋。≫
――それならばどうすればいい?
――那我要怎麼辦?
つまりはこの感情さえも拭い切れなくて
就是無法拭去這份感情
口にすることを忘れてしまったんだろう
忘記怎麼說出口了吧
誰にも平等な朝が来ると信じて私は叫ぶ
我喊叫著相信早晨會平等的降臨在大家身上
駆け出した7.0×10^9の感情はやっと起きた
起跑的7.0×10^9(70億)的感情終於醒了
貴方の心はもう既に『天涯孤独』
你的心靈已經『孑然一身』
飛び出した7.0×10^9の感情はやっと笑った
起飛的7.0×10^9(70億)的感情終於笑了
手遅れになる前に早く抱いてあげて下さい
趁還有救的時候快抱抱他吧


注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki
  2. 2.0 2.1 伟大的公主:指瑪麗·安托瓦內特,法国国王路易十六的王妃。恶之系列中的王女莉莉安娜亦有部分设定neta自此人。
  3. 3.0 3.1 狗狗警察:出自童謠いぬのおまわりさん。
  4. 4.0 4.1 聰明的作家:指夏目漱石,括號中的句子出自夏目漱石的小说《心》。