2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

连平凡地老去也做不到

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


普通に歳をとるコトすら.jpg
 PV歌曲图
歌曲名称
普通に歳をとるコトすら
连平凡地老去也做不到
于2013年11月10日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未來
P主
椎名もた
链接
Nicovideo 
今歩き出した昨日が

今日の僕を震わせて鳴くんだ

この慢心を この慢心を

歌う僕を許してくれないか

普通に歳をとるコトすら》(连平凡地老去也做不到)是椎名もた于2013年11月10日投稿至niconico动画的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未來演唱。作品收录于2015年3月4日发售的专辑《生きる》(活着)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

普通ふつうとしをとるコトすら
连平凡地老去也做不到
きずついた華胥かしょゆめ
充满悲伤的理想之梦
ことちて
言语坠落于无
いたような
火红一般的暮色
よごれたぼくした
照射在我肮脏的身上
意味いみあゆみにえて
看似毫无意义的一步
とても不安ふあんだ どうしようか
内心却充满不安 该如何是好
普通ふつうとしをとることすら
连平凡老去都不被允许
ゆるされないぼくずま
这样活著的我
ただめにくくて ただめにくくて
只是丑陋地
りもしないこころつむぐんだ
编织著不可能存在的心灵
ただ普通ふつうあるけないぼく
无法正常行走的我
きみかたりようとしたんだ
曾想去借你的肩膀
ただいたんで ただいたんで
但我却是那么的痛苦
こたえのない正解せいかいこじらせた それだけ
纠结着无法解答的正确答案 仅此而已
昨日きのうあるいたこのゆめ
这个梦昨天也梦到过
ちいさく罵声ばせいいた
梦里发出微小的责骂声
疑問繋ぎもんつなげたようなゆめ
似乎有关我那解不开的谜之梦
よごれたぼくした
照射在我肮脏的身上
燦然さんぜんあふれだすほし
向漫天闪烁的繁星
ねがことを 腑抜ふぬけたかお
许下心愿 神情怯懦
今歩いまあるした昨日きのう
眼下那迈步向前的昨日
今日きょうぼくふるわせてくんだ
正吼叫并震慑著今天的我
この慢心まんしんを この慢心をまんしん
这份自满
うたぼくゆるしてくれないか
能否允许我去歌唱它呢
この千切ちぎれた言葉ことばぼく
若我们将这些零碎的话语
明日の希望あす  きぼう」とうたっているなら
连起来唱做「明天的希望」
今日きょうはどこに 今日きょうはどこに
那麽今天
かってあるきだせばいいんだろう
该以何处为目标前进才好呢
ねえ
吶——
まわぼくらは歯車はぐるま
我们将旋转的齿轮
いてはして どうしたいんだろ
拔下来又拧好 到底是为了什么呢
「なんでもない毎日まいにち」を
将「平凡无奇的每一天」
非日常ひにちじょう」とあろわしたぼくらは
描述为「非日常」的我们
ただみにくくて ただみにくくて
只是丑陋地拒绝了
まるまった背中せなか蹴飛けとばした
变得圆滚的身影
いま普通ふつうとしをとることすら
连平凡老去都做不到
ゆるされないぼくずま
这样活著的我
ただみにくくて ただみにくくて 
只是丑陋地
りもしないこころつむぐのさ 
编织著不可能存在的心灵
ねえ
呐——

注释与外部链接