2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

美少女花骑士:雏菊

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
不同版本 雏菊 雏菊(万圣节)
FKG-Daisy.png
基本资料
本名 デージー
别号 雏菊、長命菊、延命菊、DG
发色 粉髮
瞳色 紅瞳
稀有度 ★★★★★★
属性
喜好 毛絨玩偶
品种 菊科
所属国 ウィンターローズ
(冬之薔薇)
花语 無意識、無邪気
(無意識、天真无邪)
人设 くらすけ[1]
萌点 萝莉虎牙天真无邪无铁炮口癖

亲属或相关人
長輩:矢车菊
受害者:诺瓦利斯茉莉
相关图片
なのだよ♪

雏菊[2](日语:デージー;英语:Daisy)是网页RPG游戏美少女花骑士》(FLOWER KNIGHT GIRL及其衍生作品的登场角色。

简介なのだよ!

进化前
FKG-Daisy-before.png
进化后
FKG-Daisy-after.png
开花后
FKG-Daisy-blossom.png
原文简介

デージーなのだよ!
それ以上でもそれ以下でもない、それがデージーなのだ!
花言葉は「無意識」、「無邪気」!どういう意味かよく解らないのだ!
けどヤグルマギクさんにおばさんって言った時、それが無邪気だと言われたのだ!
うむ、余計に解らないのだよ。

这里是雛菊唷!

比起其他人毫不遜色,甚至更厲害,這就是雏菊唷!

花語是「無意識」、「天真無邪」!其實連雏菊也不知道這是什麼意思唷!

不過叫矢車菊「大妈」时,被講雏菊這樣子就是天真無邪唷!

嗯,不過到底是不是雏菊也不懂唷。

和諧版立繪
进化后
FKG-Daisy-after M.png

数据なのだよ!

进化别 HP
(上限*)
HP
(满好感度加成)
HP合计值
(上限*)
攻击
(上限*)
攻击
(满好感度加成)
攻击合计值
(上限*)
防御
(上限*)
防御
(满好感度加成)
防御合计值
(上限*)
移动力
进化前 1530(6160) +2160 3690(8320) 702(2850) +864 1566(3714) 394(980) +240 634(1220) 700
进化后 4930(10800) +4320 9250(15120) 2280(5000) +1728 4008(6728) 780(1570) +480 1260(2050) 700
好感度.咲 +6276 17016 +2592 7592 +744 2314 700
开花 7100(13060) +4320 11420(17380) 3040(5580) +1728 4768(7308) 1000(2070) +480 1480(2550) 700
开花.咲 +6576 19636 +2676 8256 +804 2874 700
  • 进化前等级上限为60级,进化后等级上限为70级,开花后等级上限为80级。
專用裝備(Lv.1 → Lv.50)
無邪気の耳飾り
(天真无邪的耳饰)
攻擊力 防禦力
+257 → +502 +42 → +91
裝備進化
無邪気なレイピア
(天真无邪的细剑)
攻擊力 防禦力
+386 → +631 +63 → +210
戰鬥中,和自身同屬性的隊員攻擊力與防禦力提升2%
2016年
  • 10月24日维护后,实装了开花型态(第二进化)。
  • 11月28日维护后,开花后能力调整:
    暴击率提升。(3人 → 小队成員全体)
2017年
  • 3月27日维护后,技能伤害倍率增加。(2.1倍 → 2.4倍)
  • 10月10日维护后,防御能力强化:
    现在濒血时有一定的机率不会使生命值归零。(在战斗中至多触发3次)
2018年
  • 4月2日维护后,开花后能力调整:
    队员的暴击率提升。(10% → 15%)
    现在队员获得暴击伤害的提升。
  • 5月28日维护后,开花后能力调整:
    现在全队获得攻击力的提升。(含自身3人 → 队伍全员)
    队员的暴击率提升。(15% → 20%)
  • 6月11日维护后的技能调整:
    技能伤害倍率。(2.4倍 → 3.6倍)

技能&能力なのだよ!

日服なのだよ!

战斗技能
DUGS! 发动概率:30%(Lv.1) → 40%(Lv.5)
技能效果 给予2个敌人3.6倍的伤害
战斗技能动画 DUGS!(デージー).gif
能力
能力 战斗中,含自身3人的攻击力上升30%
进化后能力 队員的防御力提升14%,防御时伤害减轻率提升2.1%,
自身有一定机率在受到致命伤害时使生命值降至1(最多3次)
(与其他同性质能力组合减轻率最高提升20%)
开花后能力
战斗中,队員的攻击力提升35%
队員的防御力提升14%,防御时伤害减轻率提升2.1%,
自身有一定机率在受到致命伤害时使生命值降至1(最多3次)
(与其他同性质能力组合减轻率最高提升20%)
战斗中,队員的暴击率提升20%,暴击伤害提升15%
(与其他同性质能力组合暴击率最高提升80%)
战斗中,队员的技能发动率在首回合内提高1.65倍

美服なのだよ!

战斗技能
DUGS![3] 发动概率:30%(Lv.1) → 40%(Lv.5)
技能效果 给予2个敌人2.1倍的伤害
战斗技能动画 DUGS!(デージー).gif
能力
能力 战斗中,含自身3人的攻击力上升30%
进化后能力 战斗中,队員的防御力提升14%
开花后能力
战斗中,含自身3人的攻击力上升35%
队員的防御力提升14%,防御时伤害减轻率提升2.1%
(与其他同性质能力组合减轻率最高提升20%)
战斗中,含自身3人的暴击率提升10%
(与其他同性质能力组合暴击率最高提升80%)
战斗中,队员的技能发动率在首回合内提高1.65倍

小捏他なのだよ!

战斗技能DUGS!其實是「Daisy Ultra Gigantic Slash!(雏菊究極巨劍斬!)」的縮寫。

而最後一擊出現的巨劍也有數種型態。

DUGS1.png

台詞なのだよ!

原文语音
场景 台词
初登場

デージーはいつでも元気いっぱいなのだよ!
団長さんもデージーを見習っていつでも元気に過ごすのだ!


雛菊不管什麼時候都是精神飽滿唷!
團長也要好好學學雛菊,不管什麼時候都要很有精神唷!

战斗开始①

速攻で終わらせてやるのだよ!

很快地結束這場戰鬥唷!

汎用(喜)

デージーは喜びを隠しきれないのだ♪

雛菊的喜悅藏也藏不住唷♪

战斗开始②

デージーが戦場に咲き誇るのだ!

雛菊在戰場中華麗地綻放唷!

攻击①

デージーのターンなのだよ♪

現在是雛菊的回合唷♪

攻击②

( ˘ω˘)スヤァさせてやるのだ!

让你( ˘ω˘)呼呼地睡上一觉唷!

汎用(哀)

デージー、悲しみの握りこぶしぃ…

雛菊,悲傷地緊握拳頭…

战斗技能①

デージー、怒りのつんつん攻撃!!

雛菊,憤怒的戳戳攻擊!!

战斗技能②

デージー、ウルトラギガンテックスラァァッシュ!!

雛菊終極巨劍斬Daisy Ultra Gigantic Slash!!

战斗技能③(开花)

デージーの見せ場なのだ!

雏菊最精彩的场面唷!

战斗技能④(开花)

デージー会心の一撃っ!

雏菊的会心一击!

汎用(怒)

デージー、怒りの大暴走!!

雛菊,憤怒的大暴走!!

受伤

あうっ、あうううぅ!

啊呜,啊呜呜!

受伤(致命伤)

デージーがピンチなのだ!

雛菊陷入危機了唷!

无法战斗

デージーが安らかに眠る……( ˘ω˘)スヤァ……

雛菊要安詳地沉睡了……( ˘ω˘)呼呼……

汎用(乐)

デージーは楽しくなってきたのだよ♪

雛菊覺得很開心唷♪

战斗胜利①通常

デージーはまだまだいけるのだよ♪

這點程度完全難不倒雛菊唷♪

战斗胜利②險胜

デージー、苦悶の表情……

雛菊,苦悶的表情……

登入时①

デージーは団長と遊びたくてうずうずしているのだよ?

雛菊一直靜不下來,想要跟團長玩唷?

战斗胜利③快胜

デージー、ドヤ顔で勝利なのだ!

雛菊,帶著得意的表情大勝利唷!

未能打倒敌人①

失敗しちゃったのだよぉ…

失敗了唷…

未能打倒敌人②

デージーの攻撃が効かないのだよ!

雛菊的攻擊沒有作用唷!

登入时②

団長さん、デージーに会いに来たの? えへへ…嬉しいのだよ♪

團長,你是來見雛菊的嗎? 诶嘿嘿…雛菊很開心唷♪

打倒敌人时①

およよ? 倒しちゃったのだ

哎呀呀? 打倒了唷

打倒敌人时②

デージー、強~い! 誰も止められないのだ!

雛菊,好~厲害!! 誰都沒辦法擋下雛菊唷!

登入时③

今日もよろしくなのだ! デージーと団長さんの快進撃が始まるのだよ!

雛菊與團長愉快的出擊要開始了唷!今天也請多多指教唷!

发现关卡

新たなステージを開拓するのだ!

开拓了新的地图唷!

宝箱

お友達、発見なのだ!

发现朋友了唷!

会話① (好感度0~29%)

デージーはおじいちゃんに育てられたのだ。
おじいちゃんの家は広くて、でかくて、ビッグなのだ!
このしゃべり方は、おじいちゃんのしゃべり方がうつっちゃったからなのだよ♪


雏菊是爷爷抚养长大的唷。
爷爷的家很宽敞、很大、非常的大唷!
这个说话方式,也是从爷爷那里学来的唷♪

选为队员①

デージー、大抜擢なのだよ♪

雛菊,被大拔擢了唷♪

选为队员②

およ? デージーを選んじゃう感じ?

哎呀? 要選擇雛菊了?

装备变更

デージーにぴったしなのだよ~♪

跟雛菊非常搭唷~♪

会話② (好感度30~74%)

デージーは悲しいことが嫌いなのだ。世の中には悲しいことや恐いことなんてないのだ!
……って思ってるけど、本当はそうじゃないのかな……。デージーはバカだからわからないのだよ


雏菊讨厌悲伤的事情唷。在这个世界上没有什么悲伤或者恐怖的事情唷!
……虽然是这么想的,事实上并不是这样吧……。雏菊很笨所以搞不清楚唷。

升级

デージーは成長期なのだ~♪

雛菊還在成長期唷~♪

进化

また無意識のうちに、デージーは美しくなったのだ~♪

雛菊又在無意間變得更美了唷~♪

开花

ふわああ、デージーの美貌がすごいことになったのだー!
にひっ、団長さん、どうなのだー?デージー、びゅーてぃほー?
早く答えないと、脇腹ツンツンの刑なのだー!


哇啊啊,雏菊变得非常美了唷ー!
嘻嘻,团長,怎么样唷ー?雏菊,beautifulー?
不快点回答的话,就要处以挠痒之刑唷ー!

可进行1日1回免费扭蛋

およ? 無料ガチャができるみたいなのだよ

哎呀? 好像有免費轉蛋可以轉唷

主页(泛用)①

団長さん? 何してるのだ? デージーをいじくり回したいのか?
デージーも団長さんをつんつんするのだ♪


團長? 你在做什麼唷? 想要用手指玩弄雛菊嗎?
雛菊也要對團長反擊唷♪

会話③ (好感度75~100%)

悲しいことがあるなら、デージーはそれを増やさないようにしたいのだ。
団長さんにはそれを手伝ってほしいのだ。
もうバカなふりは……無意識のうちに、見落としてた悲しみから目を背けない。やめにするのだ!


如果有悲傷的事情的話,雛菊想要試著不要讓它更加擴大唷。
希望團長可以幫雛菊的忙唷。
再假装笨蛋的话……那些雛菊無意間漏看的悲傷,不會無視了。雛菊會去阻止它發生唷!

主页(泛用)②

うわぁ!? デージーの爆破ボタンを押したな~!
デージー爆発まで、あと五秒なのだ!
…うん、嘘なのだよ♪


嗚哇!? 雛菊的爆炸按鈕被按下去了唷~!
距離雛菊爆發,只剩五秒了唷!
…嗯,騙你的唷♪

体力回复至全满

団長さ~ん! デージーは準備万端なのだよ♪

團~長! 雛菊已經準備就緒了唷♪

主页(泛用)③

団長さん、くらえぇ~! デージーの、満面の笑顔なのだ~♪

接招吧,團長~! 是雛菊的,滿面笑容唷~♪

主页放置

団~長~さ~ん! デージーはひまひま星人なのだ~!
このままだとひまひま星に帰っちゃうのだ!
デージー、枯れちゃうのだ~!


團~長~! 雛菊是閒閒星人唷~!
再這樣悠閒下去雛菊就要回去閒閒星球了唷!
雛菊,要枯掉了唷~!

赠与礼物①

えっへへへ~♪嬉しいのだ。デージーおもわず笑顔なのだ!

诶嘿嘿♪好开心唷。雏菊情不自禁地露出笑容了唷!

赠与礼物②

デージーにくれるの!?
うっふっふぅ、団長さん大好きなのだぁ~!


是给雏菊的吗!?
唔呼呼,最喜欢团长了唷~!

移动开始时①

デージーが走る! 笑う! 転ぶぅ~!?

雛菊在奔跑!大笑!跌倒了~!?

移动开始时②

デージーは頑張るのだよ!

雛菊會加油的唷!

登入奖励

頑張ってる団長さんに、デージーからプレゼントなのだよ♪

雛菊,要給一直很努力的團長禮物唷♪

主页(泛用)④(开花)

デージーはもう昔のデージーとは違うのだよ!
さぁ団長さんよーく味わうといいのだ♪
こ・れ・がぁ!スーパー脇腹ツンツン攻撃なのだぁ~


雏菊已经和以前的雏菊不一样了唷!
来,团长桑,好好品尝一下唷♪
这・就・是!超级挠痒攻击唷~

主页(泛用)⑤(开花)

デージーは格段に腕をあげたのだよ!
このまま腐らせておくのはもったいないのだぁ!
腐りかけがおいしいのは一部の食材だけなのだよ♪


雏菊特别地把手腕给你唷!
这样腐烂掉就太可惜了唷!
腐烂掉还会好吃的就只有一部分的食材唷♪
(注:「腕をあげる」意为「提高技术」。这里DG直接用了字面意思。)

主页(泛用)⑥(开花)

ぐがぁ~うわぁ~デージーの体が変形してゆく~
長身巨乳のお姉さんにトランスフォームなのだぁ♪
うん、嘘なのだよ。そう、ささやかでかなしい嘘なのだよぉ


咕啊~唔哇~雏菊的身体开始变形了~
蜕变成高挑巨乳的大姐姐了唷♪
嗯,骗人的唷。没错,小小的悲伤的谎言唷。

会話④

辛い事も悲しい事も世の中にはたくさんあるのだよ。
だけど……ううん、だからこそデージーはデージーらしく元気に楽しく生きるのだ!
皆下を向いてちゃ悲しすぎるっておじいちゃんも言ってたのだ。


世界上也有很多痛苦和悲伤的事情唷。
但是……不对,正因为如此雏菊才要像雏菊那样开心地精神饱满地生活唷!
大家都消沉的话,就太悲伤了,爷爷也这么说过唷。

会話⑤

団長さんは今までずっとデージーと一緒にいてくれた。だから分かってるはずなのだ。
辛い事や悲しい事があってもそれを吹き飛ばすくらい楽しい事もあるって事。
そして楽しい事は未来にしかないって事も!


团长至今为止都和雏菊在一起。所以,你应该明白的唷。
即使有痛苦和悲伤的事情,还有着把它们全部赶跑的开心事情这件事。
还有,开心的事情只存在于未来这件事也是!

会話⑥

団長さんと一緒にこれからも楽しい事をたくさんしたいのだよ。
辛い事も悲しい事も2人で乗り越えていきたいのだ!
およ?なんか結婚のあいさつみたいになってきたのだよー。
こうなったらハネムーンに出かけるのだ!デージーは南の島でのバカンスを要求する!


接下来想要和团长一起创造很多开心的回忆唷。
不管是痛苦还是悲伤的事情,都要靠两个人一起努力跨越过去唷!
哎呀?总感觉像是结婚典礼时候说的话一样唷ー。
这样的话,就去蜜月旅行吧唷!雏菊要求去南方小岛度假!

图鉴未收录语音
通过害虫巢穴时

あうちっ!

啊呜!

期间限定语音(2016年)[4]
【期间限定】七夕①

おおぉ~……空に川が流れてるのだ!すっっごく綺麗なのだ~!
デージーはそこで泳ぎたいのだ!


哦哦哦~……天上出现了河流唷!好~漂亮唷~!
雏菊想在那里游泳唷!

【期间限定】七夕②

短冊?をつるすと願いが叶うの?ならデージーは短冊になるのだよ!
そしたら悲しいことが無くなって皆笑顔になれるのだ!


诗签?挂上去就能实现愿望?这样的话,雏菊就成为诗签吧唷!
这样大家就不会再遇到悲伤的事情,都会露出笑脸了唷!

【期间限定】夏①

暑いのだー!だからデージーは走るのだー!
走りまくって、風を起こすのだああああ!


好热唷ー!所以,雏菊要跑起来了唷ー!
四处奔跑,把风吹起来唷唷唷唷唷!

【期间限定】夏②

デージー、アイスが食べたいのだ!
でも食べ過ぎると、頭がキーーーーンってなるから、ちょっとだけ食べるのだ!
団長さんも、キーーンってならないように、気を付けるのだよ!


雏菊,想吃冰淇淋唷!
但是吃太多的话,头会变得叮ーーーー的,所以就只吃一点唷!
团长也要注意,不要变得叮ーー了唷!

【期间限定】赏月①

でっかいまんまるお月様なのだ!デージー何人分くらいあるかな?
でも、もし落ちてきたら、デージーがまたお空に返してあげるのだ!


大大的圆圆的月亮唷!有几个雏菊这么大呢?
但是,如果掉下来的话,雏菊会把你放回天上的唷!

【期间限定】赏月②

デージーお団子も好きなのだよ!あのお月様も昔はお団子だったのかな?
食べたらどんな味がするのか、気になってきたのだぁ!


雏菊也喜欢团子唷!那个月亮以前也是团子吗?
吃起来会是什么味道呢,变得好奇起来了唷~!

【期间限定】秋①

食欲の秋!芸術の秋!デージーの秋ぃ!
でもデージーはずっとデージーなのだ!いつでもどこでも変わらないのがデージーなのだよ!


食欲之秋!艺术之秋!雏菊之秋~!
但是雏菊一直都是雏菊唷!无论何时何地都不会改变的雏菊唷!

【期间限定】秋②

およ?なんだかデージーの周りにおいしいものがいっぱいあるのだ!
収穫の季節?そうなのか、すごいのだー!秋に感謝なのだよ!


哎呀?怎么感觉雏菊的周围有这么多好吃的唷!
收获的季节?是这样吗,好厉害唷ー!要感谢秋天唷!

【期间限定】万圣节①

デージーはお菓子を要求する!いたずらはしちゃいけないってお爺ちゃんに言われてるのだ!
だからお菓子だけ要求するのだ!


雏菊要求糖果!爷爷说恶作剧是不好的唷!
所以,只要求糖果唷!

【期间限定】万圣节②

がおー!今日のデージーはお化けなのだー!
お化けの国でも、きっと楽しいことがいっぱいあるのだ!


嘎嗷ー!今天的雏菊是妖怪唷ー!
在妖怪的国家里面,肯定也有很多开心的事情唷!

【期间限定】冬①

うぅ~寒いぞ寒いぞ~、でも雪で遊ぶのは楽しいのだー!
団長さんも外に出るのだ!デージーがお待ちかねなのだよ!


唔~好冷啊好冷啊~,但是,玩雪非常地开心唷ー!
团长也出来吧唷!雏菊已经等不及了唷!

【期间限定】冬②

団長さん!デージーと雪合戦するのだよ!当たったら負けなのだ!
よーい、スタート!それー!


团长!和雏菊打雪仗吧唷!打中的话,就算输唷!
准备、开始!看招ー!

【期间限定】圣诞节①

クリスマスが来たのだー!デージーはいい子にしてたから、プレゼントが貰えるのだよ!
えひひ~、わくわくしすぎて眠れないのだぁ~!だから団長さん、デージーといっしょに寝てほしいのだ!
あったかいし、早く眠れるし、幸せづくしなのだよ♪


圣诞节来了唷ー!雏菊有好好做乖孩子,所以,能得到礼物唷!
诶嘻嘻~,激动得睡不着了唷~!所以,想要团长和雏菊一起睡唷!
很温暖,还能早点睡着,都是幸福唷♪

【期间限定】圣诞节②

サンタさんはすごいのだ!だって、今日は街の皆に笑顔がいっぱいなのだよ!
デージーもいつかサンタさんみたいになれるかなぁ?笑顔をお届けしたいのだ!
でも、デージーのサンタさんは団長さんなのだ♪
団長さんのおかげで、デージーはいつも笑顔なのだよ!


圣诞老人好厉害唷!因为,今天街上的人们都充满笑脸了唷!
雏菊也有一天能成为圣诞老人吗?想要把笑容传达给大家唷!
但是,雏菊的圣诞老人是团长唷♪
多亏了团长,雏菊一直都是笑脸唷!

期间限定语音(2017年)
【期间限定】正月①

明けましておめでとうなのだー!ところでなにが明いたのだ?おー、おせちの重箱。いただきますなのだー!

新年快乐唷ー!话说回来,是要打开什么唷?哦ー,年饭的盒子。雏菊开动了唷ー!
(注:「明けましておめでとう」是「新年快乐」的意思。「明く」有「打开」的意思。官方的文字游戏。)

【期间限定】正月②

団長さん、これくれるの?
おとしだま、なにが落ちてくるのだよ?隕石なのか!?
おぉぉぉ!デージーが返り討ちにするのだ!


团长,这个是要给雏菊的吗?
压岁钱,有什么要落下来了唷?是陨石吗!?
哦哦哦!看雏菊反杀它唷!
(注:「おとしだま」写作「落し玉」,直译是「落下的圆球」。)

【期间限定】情人节①

団長さん団長さん!今日はチョコレートをプレゼントする日なのだ!だからデージーチョコレートが欲しいのだ!
……え?女の子が男の子にあげる日?うー、そうなのか?デージーショックなのだ。
う?でも、女の子が貰っても悪い事じゃない?わーい!嬉しいのだー!


团长团长!今天是把巧克力作为礼物的日子唷!所以,雏菊想要巧克力唷!
……诶?是女孩子给男孩子的日子?唔,是这样的吗?雏菊很受打击唷。
嗯?但是,女孩子得到巧克力也不是什么坏事?哇~咿!好高兴唷ー!

【期间限定】情人节②

団長さん、チョコレートをあげるのだ!
デージーが団長さんのために、一生懸命作ったのだよ。
で、こっちはデージーの分なのだ!一緒に食べるのだ♪


团长,给你巧克力唷!
是雏菊为了团长,拼命做出来的唷。
然后,这边是雏菊的份唷!一起吃吧唷♪

【期间限定】白色情人节①

団長さん、これは何なのだ?おかえし……
あ、バレンタイン!バレンタインのお返しくれるの?ありがとうなのだ~!
ありがとうと言われたらありがとうと返すってお爺ちゃんに言われたのだ!


团长,这是什么唷?回礼……
啊,情人节!要给雏菊情人节的回礼吗?谢谢唷~!
爷爷告诉雏菊,别人说了谢谢以后要用谢谢来回应唷!

【期间限定】白色情人节②

団長さーん!見てみて!デージーお菓子をいっぱい貰ったのだー!キャンディにマシュマロに、クッキーもあるのだよ!
皆はおすそ分けって言っていたのだ。だからデージーも団長さんにおすそ分けするのだ!


团长~!快看啊!雏菊得到了一堆糖果唷ー!糖果、棉花糖、还有饼干唷!
大家说是分赠的东西唷。所以,雏菊也分赠给团长唷!

【期间限定】春①

今日はいい天気なのだ~。
だからデージーは遊びに行くのだ! 団長さんも一緒に行くのだー!


今天天气真好唷~。
所以,雏菊要出去玩唷!团长也一起去吧唷ー!

【期间限定】春②

くんくん♪ いいにおいがするのだ。これは団長さんのにおい?
デージーもいいにおいするかな? くんくん♪


嗅嗅♪ 好好闻的味道唷。这是团长的味道吗?
雏菊身上也有好闻的味道吗? 嗅嗅♪

【期间限定】万圣节③

みんなに配るためのお菓子を、いっぱい集めたのだよー!
これだけあれば、きっとお菓子を貰えない人はいないのだ!
みんなが笑顔になれるのが一番なのだよ!


收集到一堆,要送给大家的糖果了唷ー!
有这么多的话,肯定就没有拿不到糖果的人了唷!
大家能带着笑容是最重要的唷!

注释なのだよ!

  1. https://twitter.com/kura242/status/748103391587426304
  2. 雏菊原型为被子植物门 雙子叶植物纲 菊目 菊科 雏菊属草本植物 雏菊(Bellis perennis L.)
  3. デージーDaisy ウルトラUltra ギガンテックGigantic スラッシュSlash
  4. 全部的期间限定语音、开花语音及部分其他语音由百度美少女花骑士吧的 0迪路0 所翻译

外部链接なのだよ!