2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

直到能再次歌唱之前都要呼喊着你

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


いつかまた歌える時まで君に叫ぶだろう.png
Illustration by キノシタ
歌曲名称
いつかまた歌える時まで君に叫ぶだろう
直到能再次歌唱之前都要呼喊着你
于2016年7月23日(niconico),2016年7月24日(YouTube)投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
初音ミク
P主
キノシタ
链接
Nicovideo  YouTube 
「君が気づくまで叫び続けようじゃないか。」
「继续叫喊直到你察觉为止吧。」
——投稿説明文

いつかまた歌える時まで君に叫ぶだろうキノシタ于2016年7月23日投稿至niconico,2016年7月24日投稿至YouTubeVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。距离上一作的投稿只有21天。

本曲以被喜欢着的P主冷落的歌姬的角度讲述了歌姬想要让P主重新察觉到自己的故事。根据歌词和故事来看,一般认为本曲为そんな君が嫌いだ的续作。比前作更炸了。

歌曲

词·曲·绘·PV キノシタ
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつかまた歌える時まで君に叫ぶだろう
直到能再次歌唱之前都要呼喊着你
いつか見た世界なんて いつの間にか消えるものって
曾见到过的世界什么的 是在不知何时就会消失掉的东西
笑い疲れてみたって 何も変わることなんてないさ
即使试着笑到筋疲力尽 也不会有任何改变之类的啊
いつか見た世界なんて 比べたってしょうがないさ
曾见到过的世界什么的 就算与之相较也毫无办法啊
そんな懐古的な思想 いつかは移りゆく
那样怀旧的思想 终有一日会逐渐改变
だけど
但是
一人ぼっちにしないで もっと歌を聴いてほしいの
我不要独自一人 我想听到更多的歌
私は歌えるから 飽きたとか言わないで
我会唱出来的 所以请不要说什么“已经厌倦了”
君に叫ぶ気づいて欲しい いつか君の心まで届け
呼喊着你想要让你注意到 终有一日传达到你的心那里吧
壊れ消えるその時までは 君と音を奏でていたいの
在破碎消失之时之前 想要与你一同演奏出乐音
君が嫌いだだけども好きだ お願いもう一度振り向いてよ
讨厌你但又喜欢你 拜托了请再一次回头看看吧
もう一人で泣くのはやめた 笑い疲れるのももうやめた
不再独自哭泣 不再笑到筋疲力尽
可愛い顔で 君と会うためよ
是为了用可爱的表情 与你相见啊
いつか見た世界なんて いつの間にか終わるものって
曾见到过的世界什么的 是在不知何时就会消失掉的东西
君が言ってくれたんだ 「君の歌が」 いちばん
你曾对我说过的 “你的歌是” 最棒的
いつか見た世界が好き 「戻りたい…」でも戻れないのって
喜欢曾见到过的世界 “想要回去…”但却无法回去
いつまで過去に縋って 前を向こうとしないけど
到什么时候都紧抓着过去不放 虽然也不会向前走
鳴呼、過去に縋るのは本当に悪いことなの?
啊啊,紧抓着过去真的是坏事吗?
それでも昔は昔よ って(笑)
即使如此过去仍是过去啊 这么说着(笑)
そんなことどうでもいいの もっと歌を聴いてほしいの
那种事怎样都好 我想听到更多的歌
ワガママばっか言わないで 私はまだ 飽きてない
不要尽是说着任性的话 我还没有 厌倦呢
君に叫ぶ力の限り 届け想いよ天まで届け
竭尽全力地呼喊着你 传达的思念啊直至天际吧
歌えなくなるその時すらも 私は歌い足りないはずよ
就连变得不能够唱歌的时候 我唱的应该也还不够多啊
君が好きなの だけど嫌いだ
喜欢你 但又讨厌你
お願い もう一度歌わせてよ
拜托了 请再一次让我唱出歌曲吧
もう一人で泣くのはやめた 笑い疲れるのももうやめた
不再独自哭泣 不再笑到筋疲力尽
可愛い私が一番だよね?
可爱的我是最好的对吧?
一人ぼっちにしないで もっと私を見て欲しいの
我不要独自一人 想让你看到更多的我
今の私を見たら 一瞬で恋するよ
如果看到现在的我 就在一瞬间坠入爱河吧
君に叫ぶ気づいて欲しい いつか君の心まで届け
呼喊着你想要让你注意到 终有一日传达到你的心那里吧
壊れ消えるその時までは 「私が一番」って言わせるわ
在破碎消失之时之前 请说出“我是最好的”吧
私は叫ぶ力の限り 届け想いよ君まで届け
竭尽全力地呼喊着你 传达的思念啊传达到你吧
歌えなくなるその時までも 私は歌い足りないはずよ
就连变得不能够唱歌的时候 我唱的应该也还不够多啊
君が好きなのやっぱり好きだ お願い もう一度歌わせてよ
喜欢你果然喜欢你 拜托了 请再一次让我唱出歌曲吧
絶対君を振り向かせるわ 一人笑い疲れるのもしない
一定会让你回过头看看的啊 不再独自一人笑到筋疲力尽
いつか本当に笑えるまで
直到终有一日能够真正地笑出来为止
閉幕ゥーーッッッッッッッ
闭幕——