2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

橙一点

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


橙一点.jpg
pv by ido
歌曲名称
橙一点
于2022年3月30日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
獅子志司
链接
Nicovideo  YouTube 

橙一点とういってん》是獅子志司于2022年3月30日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《揺ら揺ら》中。

另有獅子志司的本家翻唱投稿至YouTube

pv结尾的书信[1]

请原谅我以这种形式告别。

(您)为了我的病所做的这些已经足够了。

明明不想让您弄脏手的。

即便(我们)只是成为了短暂一时的爱侣,我也已经感到十分幸福了。

我和您最后的结局一定是地狱吧。(不过只要)和您在一起的话,即便是那样也无所谓哦。

那我先行一步,(在那里)等待着您哦。匆匆写就,书不尽言。

歌曲

作曲·作词·编曲 獅子志司
PV ido
制作协助 niL
ねこぜもん
さちこ
初音未来
VOCALOID版本
宽屏模式显示视频

本家翻唱
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:カリカリかき氷[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

外道は解せない 現世を
身处容不下歪门邪道的 现世
名家は名門の 名声を
名家将名门的 名声远扬
御前はこじらす ご丁寧を
大人隐忍不发 毕恭毕敬
凡人は夢を見ないように
像是凡人脚踏实地
先人を崇め立てるように
像是对祖先肃然起敬
聖人がくたばるこの世に
在这圣人已死的世道
奇を衒うが
显摆着奇伎淫巧
正当無き利を狙うが
盯上了不正当的利益
正常さが胃を殴打
变得正常使胃遭受殴打
身の毛もよだつな
还真是令人毛骨悚然啊
簡単に
轻松地
闇を穿つな
穿越黑暗吧
揺らぎそうだ 枯れそうだ
像是动摇了 像是枯萎了
心の差異が
补救心灵的
救いなんだ 報いたいんだ
差异 [3]想要施以回报啊
陽よ照らすな
太阳啊请照耀吧
限りのある債を奪うな
去抢夺有限期的债务
命からがらを選んだ
选择死里逃生的路吧
在りし日の僕でいたいから
就像过去的我一样就好了
栄誉 目論んだ反政府のレイド
荣誉 计划的反政府突袭
計らった行政府の名目 あえなく廃刀令を
斟酌过的行政机关的说辞 废刀令一纸空文
奇を衒うが
显摆着奇伎淫巧
正当無き利を狙うが
盯上了不正当的利益
炎上なら人生謳歌
遭受攻讦讴歌人生
汚れてから否
才不要惹得一身骚
丁重に
郑重其事地
我を恨んだ 故に我が在ると知った
怨恨我 所以感知到我的存在
誰が為 鐘は鳴るのだろうか 僕はどうだ?
是为了谁 而鸣钟呢 为我怎样?
死の口火が 倫理を焼き
死亡的导火索 烧灼着伦理
悔いの報いが 身体を裂き
后悔的报应 将身体撕裂
万事美味だ
皆大欢喜
敬愛無き身を想えば
若是想起遭人唾弃的对象
吠えて吠えて吠えて靄燃ゆる
咆哮吧咆哮吧咆哮吧烟熏火燎
剥いで剥いで剥いで化けのウール
剥下吧剥下吧剥下吧那怪物的皮毛
小生奈落を駆け巡る
小生在地狱四处奔走
いつかは刃が届き得る
刀刃迟早能伤他分毫
不甲斐ない 我が身愛もなし
还真是没出息啊 也不爱惜自己的身体
一握り こぼれ落ちる石 此処で生きる意味
几颗 翻滚而下的石头 在此活下去的意义
橙に眩んだ 魅せられたんだ 選べたんだ
橙色灯光令人目眩 被迷住了啊 选一个吧
咎を瞑れば 点るだろうか いや違うな
装作没看见过错的话 要不要点个灯看 啊不对啊
闇を穿つな
穿越黑暗吧
揺らぎそうだ 枯れそうだ
像是动摇了 像是枯萎了
ここが痛いが
这里好痛啊
ましな今日が 明日を導火
不断增加的今天 即将点燃明天
雲の上 空に一つ まだ遠いね
与天阙[4] 隔着一片天空 还远着呢
それでもただ まだと言え
即便如此也只是 说着还不够呢
闇に一つ 燈一点
黑暗中 孤灯发出微光

注释

  1. 转自B站评论区カリカリかき氷发布的翻译。
  2. 中文翻译转自B站评论区。
  3. 为通顺调换语序-译者注
  4. 有原义“云上”和引申义“宫殿”,此处译者认为是后者。-译者注