2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

未来预报

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
  • 萌娘百科东方Project板块仍在建设中,欢迎您参与编辑条目!您可以加入编辑组QQ群:419617651以更好地与各位编辑者们共同编辑!
  • 为了您更好地参与到编辑中来,请阅读Help:东方Project专题编辑指南
点此查看最近日程

点此查看全年日程

未来予報
レス 豚乙女.jpg
演唱 ランコ
作曲 ZUN
编曲 豚乙女
填词 豚乙女
收录专辑
レス

未来预报(日语:未来予報)是由同人社团豚乙女所创作的东方Project相关同人歌曲,收录于在C86发售的《レス》专辑中。原曲为上海爱丽丝幻乐团的音乐CD鳥船遺跡 ~ Trojan Green Asteroid中的歌曲宇宙に浮かぶ幻想郷

需要说明的是,专辑《レス》并不是豚乙女的个人专辑,而是由茶太、豚乙女、Izna、めらみぽっぷ共同创作的有关秘封的音乐专辑。

歌曲试听

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

優しい嘘に 気が付いてないふりした
善意的谎言 装作没有注意就好,但是
もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
“我们马上 就要分别”这样的未来预报 才不要!
どうしてなの
到底为何!
繰り返す言葉を 隠してる
将重复的话语,都隐藏起来
さよならから 目を背けて
说着再见 背过目光
思い出にしがみ付いてでも
即便被回忆布满全身紧抓不放也要
願って 願って 時間稼ぎしよう
祈祷 盼愿 请给我们更多一点时间吧
あの日 残していた 手紙っていうかメモ書き
那一天,我为你留下来的那份信件,那份笔记
どうでも良いような答え 不安と戸惑いが
你“怎样都无所谓”的答复,实在是令人疑惑与不安
掴んで締め付ける
难以令人接受
本当なの? 受け止められなくて君に
那是你真实的想法吗? 迫不及待地想要去见你
逢いたくなったのに意地張って
最后却停下脚步
ありがとうとか
谢谢……
変わらず好きな気持ちを
依旧没法把我对你不变的爱意
素直に伝えること出来ないの
真实地传达出来
優しい嘘に 頷いて作り笑顔
你善意的谎言,我会笑着接受
もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
但是“我们马上 就要分别”这样的未来预报 才不要!
どうしてなの
到底为何
空回りしてるの分かってる
尽管我知道这是徒劳无用的
さよならから 目を背けて
再见了…… 移开视线
思い出にすがり付いてでも
即使被回忆缠满全身抓紧不放
やっぱり 願って 心 繋ぎ止めよう
果然,还是希望,我们的心,能系在一起啊
今から 初めから 元に戻って
现在请让我们回到开始
二人いつもの待ち合わせ
我们期待着与对方会面时
疑うのやめたいよ 待ってる
我不会有任何疑惑,等待着你
ありがとうとか
谢谢……
変わらず好きな気持ちを
对你的爱不会变
我侭で伝えたら 終わりそうで
我那些任性的话语,即将完结
優しい嘘に 気が付いてないふりした
善意的谎言,装作没有注意就好,但是
もうじき離れる 未来予報 嫌だよ
“我们马上 就要分别”这样的未来预报 才不要!
どうかしてる
到底是怎么回事
零れそうな涙 隠したり
接着遮掩着即将满溢的泪水
さよならから 言い訳して
为延缓分别 制造着借口
思い出に しがみ付いてでもいいから
即便如此,也不得交付给回忆
願って 時間稼ぎしよう
拜托了,请给我们更多一点时间吧
ありがとうとか
谢谢……
変わらず大好きな気持ちを どうしたらいいの
这份不变的爱意,究竟该何去何从
「もしも」なんて、空回りしてるの分かってる
“也许……”之类的话,已经徒劳无用了
さよならから 目を背けて
但是与其在分别之后,移开视线
思い出にすがりついてでも
还不如不停地追逐着回忆
願って 願って 君を繋ぎ止めよう
一次又一次,祈愿着,与你,连在一起

外部链接