2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

公主症候群

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


PrincessSyndrome.png
Illustration by Drahtpuppe
歌曲名称
プリンセスシンドローム
公主症候群
Princess Syndrome
于2015年4月8日投稿至niconico,再生数为 --
投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
結月ゆかり 凛
P主
かごめP
链接
Nicovideo  YouTube 

简介

プリンセスシンドローム是一首由かごめP原创的歌曲,由结月缘演唱。也是かごめP的第40部作品。

这首歌使用了「結月ゆかり 凛」的语音库,同时也被用作「結月ゆかり V4」的Demo演示曲目。

本曲收录于「月の詩 V - ツキノウタ」和「月の陰 I - ツキノカゲ」这两部专辑里。

同时,在平行四界的专辑「平行四界Quadimension 3」里,收录了かごめP使用洛天依和结月缘对本曲的翻唱版本。

歌曲

Music & Lyrics かごめP
Illustration Drahtpuppe
Vocal manipulation cillia
宽屏模式显示视频

歌词

日文版
  • 翻译:NGC295[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さんはい!
預備!
あぁいけないないけないな
啊 不行不行不行
こんなダメな子なら死んでしまおか
要是這麽差勁的話還不如去死好了
何べん考えてみても 悲しくなるのです
無論怎麽想 都覺得很可悲
算数で教わりました
學習了算數
「割り切れないときは余りにしましょ」
「除不盡的時候就用余數表示吧」
何べん考えてみても 余りはそう私
無論怎麽想 余下來的都是我
あぁ大人になりたくないな
啊 不想成為大人
(もう遅いよね)
(已經太遲了)
ほら私の気持ち
吶 我這種心情
きらい きらい きらい
真討厭 真討厭 真討厭
いたい いたい いたい
好痛苦 好痛苦 好痛苦
あぁもう!これじゃ生きられない
啊真是的!這樣是無法生存下去的
心の中いつも天候不順
心裏面總是天氣異常
余りと余りがくっついても
余數一個接著一個
答えが3じゃ
答案是3嗎
意味がないじゃんか!!
根本沒有意義嘛!!
毎回甘くそれらしく
每次都似乎說得很好
口車乗せるペテン師たちが
滿口花言巧語的騙子們
金も心もみな支配する
把金錢和心都控制住
そうだここは
對了這裏是
もう未来のない国
已經失去了未來的國家
さんはい!
預備!
あぁいけないないけないな
啊 不行不行不行
こんなダメな子なら壊してしまえ
要是這麽差勁的話還不如壞掉好了
何べん考えてみても そうなっちゃうのです
無論怎麽想 都會變成那樣
いつだって自分責めてる
總是在責備自己
「可愛い子」なあたしかわいそですね
作為「小可愛」的人家真的是很可愛呢
何べん甘やかされても
無論怎麽寵我
足りないくらいです
似乎都不夠呢
ほらいつか王子様が
吶 什麽時候王子殿下
ほら私を連れて…
能夠將我帶走…
ちがう ちがう ちがう
不是的 不是的 不是的
いたい いたい いたい
好痛苦 好痛苦 好痛苦
あぁもう!これじゃ生きられない
啊真是的!這樣是無法生存下去的
心の中いつも天候不順
心裏面總是天氣異常
寂しさ消す甘い誘惑は
消除寂寞的甜蜜誘惑
「しない?」「来ない?」
「不是這樣?」「不過來了?」
恋愛じゃないね!!
根本不是戀愛嘛!!
毎回甘くそれらしく
每次都似乎說得很好
口車乗せるペテン師たちも
滿口花言巧語的騙子們
心はみな至極単純で
心裏都是單純至極的
そうよここは
是的這裏是
悲しくなるわ!
會讓人變得悲傷的!
みんな右へと左へと右往左往!
大家向右向左跑來跑去!
「本命なんです」そんなのきっと妄想!
「是我的本命啊」那一定是妄想!
どうせ余りです私は因果応報!
反正余下的我這就是因果報應!
何年かけてもこの世は
在這世界上生活了不知多少年
腑に落ちないままなんです
而我為何仍然不能理解
「曖昧」それはかぐわしく
「曖昧」那是美好的
余り一許せぬ人生不順
不容許有一點余下的人生不順
ゼロかイチかゼロかイチなのか
是零是一是零還是一
選べ……ないよ……
不能……選擇啊……
選べないよ!
不能選擇啊!
あぁもう!みんな捨てちゃいたい
啊真是的!大家都放棄吧
晴れ間ない雲行き適応不全
對毫不停歇的前景適應不良
テレビで大人が何言っても
無論大人在電視上說什麽都
明日なんて 信じられないよ!!
無法讓人相信明天什麽的啊!!
あぁもう!これじゃ生きられない
啊真是的!這樣是無法生存下去的
心の中いつも天候不順
心裏面總是天氣異常
余りと余りがくっついても
余數一個接著一個
答えが3じゃ
答案是3嗎
意味がないじゃんか!!
根本沒有意義嘛!!
毎回甘くそれらしく
每次都似乎說得很好
口車乗せるペテン師たちが
滿口花言巧語的騙子們
金も心もみな支配する
把金錢和心都控制住
そうだここは
對了這裏是
もう未来のない国
已經失去了未來的國家
こんな国は
這種國家
もう壊しちゃえばいい
快點破壞掉就好了
中文版
词·曲 かごめP人形兎
Vocal _洛天依
_結月ゆかり

啊真是太讨厌啦太讨厌啦
像这种没用的人赶紧赶紧给我消失吧
不管怎么想怎么去做总让人觉得很悲伤吧

学习算术后都会知道
无法除断的时候只要保留余数就好
不管怎么想怎么计算我才是真正多余的吧

啊啊不想长大现在这样就好
已经太迟了呢
你看我的心情只剩下
嫌い 嫌い 嫌い
痛い 痛い 痛い

啊我已经无法正常呼吸
心中的天气总是那么阴雨不晴
多余的人和多余的事黏在了一起
答案如果是3
意味がないじゃんか!!

甜言蜜语说的好像很真
欺骗只让我变得越来越诚实天真
我的心我的全部交给你来支配着
没错吧这是我
已经没有未来的王国

啊真是太讨厌啦太讨厌啦
像这种没用的人赶紧赶紧给我弄坏吧
不管怎么想怎么去做已经变成了现在这样

不管什么时候都在自责
可爱的我还真是有点让人觉得可怜呢
不管怎样被娇惯着的我
总感觉少了一点什么

我的王子何时才能到来呀
带我回到属于我的那...
違う 違う 違う!
イタい イタい イタい!

啊我已经无法正常呼吸
心中的天气总是那么阴雨不晴
只为了打发寂寞才来诱惑的话
「しない?」「来ない?」
恋愛じゃないね!!

甜言蜜语说的好像很真
欺骗只让我变得越来越诚实天真
其实我的心还是依然很单纯
没错吧这就是
我的悲伤之处啊

みんな右へと左へと右往左往!
「本命なんです」そんなのきっと妄想!
どうせ余りです私は因果応報!
何年かけてもこの世は腑に落ちないままなんです

暧昧总是那么让人着迷
一点的多余都不允许
人生崎岖
反反复复反反复复到底为了什么
選選べ……ないよ……
選べないよ!!

啊我已经想把一切抛弃
只是一时的晴天不能完全适应
不管电视里的大人说的多么积极
明日なんて信じられないよ!!

啊我已经无法正常呼吸
心中的天气总是那么阴雨不晴
多余的人和多余的事粘在了一起
答案如果是3
意味がないじゃんか!!

甜言蜜语说的好像很真
欺骗只让我变得越来越诚实天真
我的心我的全部交给你来支配着
已经没有未来的王国
こんな国は
もう壊しちゃえばいい

注释及外部链接

  1. 歌词翻译来源于Vocaloid中文歌词wiki