2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

&Z

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
&Z
通常盘

&Z regular.jpg

期间限定盘

&Z limited-time.jpg

演唱 SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki
作曲 澤野弘之
作词 澤野弘之、mpi
编曲 澤野弘之
发行 DefSTAR Records
收录专辑
《&Z》
《o1》


&Z》是动画《ALDNOAH.ZERO》的OP2,由mizuki演唱,收录于专辑《&Z》中。

歌曲

MV

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

君の手が広げた 何もない空よ
朝着空无一物的天空 你展开双手
理屈の海だけの 解を遊べば
若遨游于理论之海 寻找解答
ほどいては溢れた 互いのナミダ
互相松手 互相间泪水顷刻落下
降下した言葉・嘘・キマグレ
随之落下的 还有反复无常的谎言
soul・art リズムを 奏でて
为灵魂之艺术 奏响旋律
合図を リングに 繋ぐ
所有暗语 连成一环
形だけのシステムと 形見だけのまじないも
虚有其表的系统 和华而不实的咒文
逃亡人の恥じらい音
都是逃亡人的屈辱之音
想像Drive CarryOn 意地なTIRE
用想象去加速 意志的滚滚车轮
誤解あるドアに ゼロが眠りかけた
零点沉睡于误解的门扉之中
時計抱いた人と天使 永久に飽くドール達
怀抱时钟的人和天使 还有厌弃永恒的傀儡
また同じ風邪に モガいて
又要去忍受同一场风寒
Come on tell me why we are here?
告诉我 我们为何在此?
This endless bloody war
身处无尽的鏖战中
Why I'm crying in the sky
为何我哭泣于天空中
You guys are not little boys?
你们大概已经不是小孩了吧?
Just stop what you're doing for me
不要再为了我做什么了
It's not really good for you
这样并不会对你好
We should know where we're goin?
我们必须知道我们要去哪
Nobody knows
没有其他人能提醒
Fly High,How we got lost in here
飞往高空 我们如何能迷失于此
Bullets pour like rain
弹幕倾泻如大雨
Our chances like shooting stars
我们的机会如流星般转瞬即逝
You can hear something in your heart
去倾听你心中真实的声音吧
Everything is linked around the world
一切都和这世界紧密相连
Break your door to get out the other side
打破封锁你的门 去到彼方
Face reality
面对现实
You can hear my heart say only one
聆听我心中唯一的声音
It always feels so good
一切都那么美好
It's so good for me
我感觉亦如是
Every hope around the world
希望充满了整个世界
Take my hand
牵好我的手
How long must we bear this sadness in the world this chaos
我们还要在这混乱世界中 忍受多少悲伤
We don't know what we should do
我们还不知道应该去做什么
I believe that justice can be found
但我相信 正义终将降临
Be brave keep your chin up
鼓起勇气 抬起头
Did you hit the cross roads in your life?
你是否碰到了人生的十字路口?
You don't know
如果你不知道
Nobody knows
就再没人能点醒你
想像Glide Rage 音 意地&time
让想象在意志时空中 轰鸣驱驰
誤解あるドアに ゼロが語りかけた
误解的门扉开始诉说着起源
時計抱いた人の世界 未来描くコード達
全世界的怀抱时钟之人 描绘出未来的密码
ただ同じ場所に 向って
全都指向同一个地方
How long must we bear this sadness in the world this chaos
我们还要在这混乱世界中 忍受多少悲伤
消えない 無意味なDEAD
无意义的牺牲 无法忘怀
詩に飾られた 疑似の輪
谜团之轮盘 被诗篇粉饰
Be brave keep your chin up
鼓起勇气 抬起头
Did you hit the cross roads in your life?
你是否碰到了人生的十字路口?
廃れたストレートを
走着那条没落的直道


外部链接