2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

荒谬的喝彩

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
(重定向自不埒な喝采
跳转到导航 跳转到搜索
CeVIO.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺CeVIO殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见CeVIO相关列表。


荒谬的喝彩.jpg
illustration by A.YAMI
歌曲名称
不埒な喝采
荒谬的喝彩
于2021年2月6日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
可不(KAFU)
P主
ポリスピカデリー
链接
Nicovideo  YouTube 
荒谬的喝彩
不埒な喝采 KAF KAFU MV.jpg
演唱 花譜 feat. 可不
作曲 ポリスピカデリー
填詞 ポリスピカデリー
編曲 ポリスピカデリー
MV編導 スミス

不埒な喝采》是ポリスピカデリーCeVIO日文原创歌曲,于2021年2月6日投稿至niconicoYouTube,由可不(KAFU)演唱。

本曲为可不的第三首原创曲目,为Police Piccadilly时隔5年再次投稿的CeVIO曲目。歌曲B段歌词高强度押韵

2021年7月11日,可不花譜合唱的版本於花譜Youtube Channel上傳[1]

本曲是在花譜的演唱会“不可解·弐Q2”中,可不花譜第一次共同演唱的合唱曲, 於2021年7月11日上傳背景MV至花譜Youtube Channel。終於能和自己唱歌了

歌曲

原版:

宽屏模式显示视频

可不花譜合唱版:

宽屏模式显示视频

歌词

Origin
  • 翻译:歌音咲[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほのおたいならわだかまりをはいにして
若想见识气焰 就将心中芥蒂付之一炬
むなしくなるからはくひたらないで
勿要浸入那一方余白 否则会倍感空虚
微睡まどろみの最中なか滅裂ばらばら
身处浅寐的正中央
つなわせるのはたから
由编结的两端开始支离破碎
あいかたちさまざま
爱的形态多端
かえあまから
唯有五味翻覆
まがものだったらちかっさい
这荒谬的喝彩是伪造品
よどかしんでゆけ
都给我沉淀溶解至底
いまさらだろってにくなものさ
都事到如今了 这种讽刺话
このしょにはもういない
早已不存在与此处
いちゃいけない
不应该存在
いけない いけない
不应该 不应该
いけない deny
不应该 deny
よわせるのはしんらいあかしだね
甘于示弱是信赖的证明呢
ほころはじめがたまらなくてしょうがないんだ
无法忍受一切开始四分五裂
そね滴々たらたら
溢出妒意滴沥
白々しらじらしさも白地あからさま
掩饰也暴露无遗
つづきがあるんだ
前方尚且未完待续
おもしろいのはこっから
有趣的故事从此开启
まがものだったらちかっさい
这该死的喝彩是伪造品
はやふかえてゆけ
都给我快些消失进深渊
むまでほおればいいさ
直至称心如意尽可大快朵颐
とどまるのもわるくない
止步流连也不是坏事
わるくない
不是坏事
くはない
不可否认
くはない
不可否认
いまそこにあるカードえらぶだけ
只需选好现有的牌底
えにきてそうさい
并与其对应地以生相抵
どうしたってのぼるし
无论如何太阳总会升起
たんなるはずみでつながってる
只因一时兴起而相互联系
まがものだったらちかっさい
这荒谬的喝彩是伪造品
よどかしんでゆけ
都给我沉淀溶解至底
いまさらだろってにくなものさ
都事到如今了 这种讽刺话
このしょにはもういない
早已不存在与此处
いちゃいけない
不应该存在
いけない いけない
不应该 不应该
いけない deny
不应该 deny
いちゃいけない
不应该存在
いけない...
不应该…
ほのおたいならわだかまりをはいにして
若想见识气焰 就将心中芥蒂付之一炬
やがてはいたみとともうしなってしまうよ
不久便会与痛楚一同丧失殆尽
花譜×可不Version
Q2版本和花譜channel版本一致[来源请求] 本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 可不 可不主唱(花譜和音) 花譜 花譜主唱(可不和音) 合唱

炎を見たいなら蟠りを灰にして
若想见识气焰 就将心中芥蒂付之一炬
虚しくなるから余白に入り浸らないで
勿要浸入那一方余白 否则会倍感空虚
微睡みの最中で滅裂
身处浅寐的正中央
繋ぎ合わせるの端から
由编结的两端开始支离破碎
愛の形は様々
爱的形态多端
繰り返す甘辛
唯有五味翻覆
紛い物だった不埒な喝采
这荒谬的喝彩是伪造品
淀み溶かし込んでゆけ
都给我沉淀溶解至底
今更だろって皮肉なものさ
都事到如今了 这种讽刺话
この場所にはもういない
早已不存在与此处
いちゃいけない
不应该存在
いけない いけない
不应该 不应该
いけない deny
不应该 deny
弱さ見せるのは信頼の証だね
甘于示弱是信赖的证明呢
綻び始めが堪らなくてしょうがないんだ
无法忍受一切开始四分五裂
食み出た嫉み滴々
溢出妒意滴沥
白々しさも白地
掩饰也暴露无遗
続きがあるんだ未だ未だ
前方尚且未完待续
面白いのはこっから
有趣的故事从此开启
紛い物だった不埒な喝采
这该死的喝彩是伪造品
早く深く消えてゆけ
都给我快些消失进深渊
気が済むまで頬張ればいいさ
直至称心如意尽可大快朵颐
留まるのも悪くない
止步流连也不是坏事
悪くない
不是坏事
無くはない
不可否认
無くはない
不可否认
今そこにあるカード選ぶだけ
只需选好现有的牌底
引き換えに生きて相殺
并与其对应地以生相抵
どうしたって陽は昇るし
无论如何太阳总会升起
単なる弾みで繋がってる
只因一时兴起而相互联系
紛い物だった不埒な喝采
这荒谬的喝彩是伪造品
淀み溶かし込んでゆけ
都给我沉淀溶解至底
今更だろって皮肉なものさ
都事到如今了 这种讽刺话
この場所にはもういない
早已不存在与此处
いちゃいけない
不应该存在
いけない いけない
不应该 不应该
いけない deny
不应该 deny
いちゃいけない
不应该存在
いけない...
不应该…
炎を見たいなら蟠りを灰にして
若想见识气焰 就将心中芥蒂付之一炬
やがては痛みと共に失ってしまうよ
不久便会与痛楚一同丧失殆尽


注释及外部链接

  1. 视频链接
  2. 中文翻译转自B站评论区,根据修正修改了译文。另见LOFTER